1. 26.
    +1
    Kız arkadaşını benimle konuşurken görürsen, çok sinirlenir. ingilizcemle giberim.
    ···
  2. 27.
    0
    eğer kız arkadaşını benimle konuşurken görürsen, o delirecektir
    ···
  3. 28.
    0
    @20 haklı
    ···
  4. 29.
    0
    pɐɯ ʇǝb ןן,ǝɥs 'ǝɯ oʇ buıʞןɐʇ sı puǝıɹɟןɹıb ɹnoʎ ǝǝs noʎ ɟı
    ···
  5. 30.
    0
    kız arkadaşın benimle konuştuğunu görürse delirebilir, kızabilir,sapıtabilir, conta yakabilir.
    ···
  6. 31.
    0
    cumlede bariz cumle dusuklugu var ama bence sunu demek istemis;
    - kiz arkadasin senin benimle konusdugunu gorurse cok kizar.
    ···
  7. 32.
    0
    kız arkadaşın benimle konuşurken görürse, kızar.

    son cümlede deyimleşmiş bir anlam var zaten. tam çevirisi olmaz bunun şart anlamı var. ama mantık bu. yani en yakın budur.

    not: ingilizcenizi gibeyim.
    ···
  8. 33.
    0
    eğer senin kız arkadaşınla bni konuşurken görürsen
    o deli olur
    ···
  9. 34.
    0
    selam panpa demek panpa o
    ···
  10. 35.
    0
    if you see your girlfriend is talking to me, she'll get mad

    edit: yani eğer kız arkadaşını benimle konuşurken görürsen delirir

    edit2: çözemedim beyler ama ingilizcem baya iyidir ne saçma cümle bu
    ···
  11. 36.
    0
    anan bacın benle konuşuyorken görürsen çıldırır anan
    ···
  12. 37.
    0
    eğer kız arkadaşın benimle konuştuğunu görürse deliye döner
    ···
  13. 38.
    0
    kız arkadaşını, günde 1453 kere kanunen...
    ···
  14. 39.
    0
    benim, kız arkadaşınla konuştuğumu görürsen, kız arkadaşın kızabiir.
    ···