-
1.
+3 -1zorlandım ama panpam için
คุณรู้สึกความคิดที่อยู่ภายในคุณ คุณรู้สึกเครียดพวกเขาที่จะหลบหนี คุณรู้ว่างานของคุณคือการตั้งให้ฟรียิงพวกเขาเช่นปืนใหญ่เข้ามาในโลกต้องหมดหวังในพวกเขา -
2.
+3Fikirler içinizde hissediyorsunuz. Onları hissediyorum kaçmak için süzme. Senin işin onları bırakması için onlara bir top gibi bir dünya içinde umutsuz lüzum onları içine ateş biliyorsun.
-
3.
+3türkçesi beni aştı bende fransızcaya çevirdim panpa.
vous vous sentez les idées à l'intérieur de vous. vous les sentez tendu à s'échapper. vous savez que votre travail consiste à les libérer, de les tirer comme un canon dans un monde désespérément besoin d'eux. -
4.
+2panpa çevirirdim ama gerçekten çok derin anlamları var ingilizce bilmen gerek türkçe açıklayabilirim ama tam anldıbını yazamam çok derin anlamları var
-
5.
+1bunu mu ceviremedin lan yuh aq
-
6.
+1you feel the ideas inside you. you sense them straining to escape. you know your job is to set them free, firing them like a cannon into a world in desperate need of them.
Tamamdir -
7.
+1çevirince de anlaşılmıyor panpa bırak ingilizce kalsın
-
8.
+1al amk çevirdim
içindeki fikirleri hissediyorsun. hislerinden kaçmak için onları (fikirleri)süzüyorsun. görevinin onları özgür bırakmak olduğunu, onları, onlara ihtiyacı olan çaresizlik dünyasına bir füze gibi ateş etmen gerektiğini biliyorsun. -
9.
+1@7 ingiltere kralicesi elizabeth
-
10.
+1كنت تشعر الأفكار داخلك. كنت شعور منهم صعوبة في الهرب. أنت تعرف عملك هو لإطلاق سراحهم، واطلاق النار عليهم وكأنه مدفع في العالم في حاجة ماسة لها.
-
11.
+1bende ceviricektim o kadar derin anlamliki nasil olsa anlamazsin diye ugrasmiyorum
-
12.
+1Eğer içinizde fikirleri hissediyorum. Eğer kaçmak için süzme anlamda onları. Eğer iş onlara muhtaç bir dünyanın içine bir top gibi onları ateş, serbest bunları ayarlamak için olduğunu biliyorum.
-
13.
0vay amk. ulan basit bir cümle çevireceksiniz. o kadar yabancı müzik dinleyip sağda solda yabancı yazıları referans gösteren züt oğlanları nerede amk?
-
14.
0@10 türkçe açıkla panpa yüzeysel bir açıklama yeter bana.
-
15.
0ingilizceci panpalar şu cümleyi bi çevirin hele, seri şuku verecem amk.
You feel the ideas inside you. You sense them straining to escape. You know your job is to set them free, firing them like a cannon into a world in desperate need of them. -
16.
0@7 ahahaha ulan ne bin adamlarsınız amk.
-
17.
0başlığa yazanlara şuku verdim binler de muallaklik yapmayın bi çevirin şunu lan.
-
18.
0up up up
-
19.
0@17 eyvallah panpa bu kadarı yeterli benim için.
-
painful anal izleyen efendi erkek
-
dexerin sonu saddam gibi olacak
-
sitede kimss yok bengidiyom
-
faizden para kazananların parası dağıtılsın
-
clint eastwood öl artik huur cocugu
-
mahkeme kararıyla gibişleri iptal ettiricem
-
beyler aylık 45 bin maaş alıyorum ama
-
150 kez ciks yalanı
-
suriye hükümeti ypgyi dehleyecek
-
traş makinaları zamanın gerisinde kalmış
-
yillardir stresle yaşadım yaşiyorum ama hala
-
atatürkçü seküler kürt erkeği prototip
-
2028 seçimlerinde akp mhp dem ittifak yapar mı
-
damacananın ağzı neden sivri değil
-
webcam taklu anal ferresi izledim
-
micheal caine öl artik huur cocugu
-
kurtlar vadisinde ömer baba allahsız
-
acaba sözlükteki herkes
-
gran torino gel hele gel
-
gelecekteki kariniz banyoda agliyor
-
bi domuz milleti olduğunuz halde
-
blake blossom
-
20 yaşındayım elimlen beraber olmaktan sıkıldım
-
pek bi tadı tuzu yok sözlüğün
-
sportingisbin macinda korner iynayacakfim
-
beyaz adama verseydi ölmeyecekti
-
beyler 31 çekmekten penisim yara oldu
-
kadın okuryazarlığında arabistandan gerideyiz
-
hayat kime zor
-
kafkas man sende güvenlik olsana
- / 2