1. 1.
    0
    bir şirkete bilgi vermesi adına iş mektubu yazıyorum. formal tarzda olması gerektiği için bazı çevirilerde sıkıntı yaşıyorum.
    yazacağım birkaç cümleyi çevirebilirseniz nickaltını girerim.

    "ürettiğiniz ürünlerin en büyük tüketicisi olarak, sizinle iş yapmaktan dolayı memnun olduğumuzu belirtmek isterim."

    "3 yıldır devam eden ticari ilişkimizin de yardımıyla, eğer kayda değer miktarda indirim yaparsanız yeni ürünlerinizin tüketicisi olmayı isteriz."
    ···
  2. 2.
    0
    hadi beyler ufak bir istek
    ···
  3. 3.
    0
    @3 eyvallah panpam saolasın da, would like kalıbı yerine daha resmi bir kalıp var mı bildiğin?
    ···
  4. 4.
    0
    @7 tamam panpa would prefer yazmayacaktım zaten. çok teşekkür ettim nickaltını verdim.
    ···