-
1.
0Beyler ufak bi deneme yazıyorum hikaye örgüsünde bi kısım ingilizce bana "her şifre çözülür ama ipucu ne olursa olsun ruhumuzun bilmecesi çözülemez" cümlesini çevirebilir misiniz merak edenler için hikayede adam bi sırrı çözerken aşık oluyor ama kadın zaten bunun için yapmış neyse çeviren olursa çok iyi olur
-
2.
0Upupupup
-
3.
0Upupupupup
-
4.
0Upupupup
-
5.
0@5 son kısımda bize aitlik eki ya da kelimesi ne oluyor bu arada çok teşekkür ederim
-
6.
0Şimdi hangisi daha mantıklı ne eklenmeli orta yol var mı panpalar
-
7.
0@14 birsürü şey var ve orta yol çok önemli çünkü bu kelimeleri kodluycam beyler kendi içimde değil rezil olmayayım sobra
-
8.
0Panpa bu kız sonradan geçirdiği bi olay yüzünden konuşamıyor ama ingilizce yazabiliyor adam italyan hikaye çok beğenildi çevremde hatta ciddi ciddi kitap yapalım teklifi geldi onun için uğraşıyorum çok iyi olacak tam manada bi orta yolu bulmak
-
9.
0@18 seninkini alıyorum amk :D
-
10.
0Panpalarım hepsini yazdım yarına kalmaması lazım ingilizce bilen birini arayıp doğrulasaydım iyiydi yarına lazım amk