1. 1.
    0
    in the blackness of the horizon
    in the obscureness of the sunset
    forever lost in the forest
    of my rusted soul...

    bunu çevirebilene nick6 + şuku panpalar google translate esprisini 3 kişiden fazlası yapmasın mümkünse.

    go go go go
    ···
  2. 2.
    0
    siyahlığın ufku

    karanlığın gün batımı

    sonsuza kadar kayıp ormanda

    benim paslanmış ruhumda

    nik6 bekliyorum panpa
    ···
  3. 3.
    0
    çevirdim panpa

    في سواد في الأفق
    في التفاح من غروب الشمس
    فقدت الى الأبد في الغابة
    من روحي الصدئة
    ···
  4. 4.
    0
    @17 türkçeye çevircen güzel kardeşim
    ···
  5. 5.
    0
    @19 Güldüm bin. Kaptın şukuyu.
    ···
  6. 6.
    0
    up up up pupu pupup
    ···
  7. 7.
    0
    ağaçlar ormana
    ormanlar ağaca
    su verir ormana
    neşeli yurdumda
    ···
  8. 8.
    0
    ulan bin @17 sırf şukunu vermek için onlayn oldum amk pekekenti seni.
    ···
  9. 9.
    0
    ufuk çizgisinin siyahlığında,
    günbatımının belirsizliğinde,
    paslanmış ruhumun ormanlarında sonsuza kadar kayıp.
    ···
  10. 10.
    0
    ufkun aydınlığında, günbatımının karanlığında

    körelmiş, paslanmış ruhum

    ebediyen kayıp bu ormanlarda

    daha şiirsel çevrilemezdi kardeşim inan.
    ···
  11. 11.
    0
    @24 @25 nick6 lar girildi
    ···
  12. 12.
    0
    @24 doğru çevirmiş bin
    ···
  13. 13.
    0
    ufkun siyahlığında , günbatımının o güzel anında

    paslanmış ruhumun ormanlarında kayıp herzaman
    ···
  14. 14.
    0
    bu yazı o kadar zor mu amk
    ···
  15. 15.
    0
    vay amk demek öyle
    ···
  16. 16.
    0
    ···
  17. 17.
    0
    ···
  18. 18.
    0
    ···
  19. 19.
    0
    ···
  20. 20.
    0
    ···