-
1.
0lan bazı cümleleri hiç anlamıyorum.. kelimeleri anlıyorum ama zamanlarını anlamıyorum..
misal hep tenseslerle ilgili şeyler arıyorum ama bulamıyorum laan..
misal ekşide bir caaps vaardı feministin tshırtünde şu yazıyordu: ı bathe ın male tears..
kelimleri biliyorum ama nasıl okunur bu amk..ben erkeklerin gözyaşında yıkanırım mı olacak..
-
2.
0up up up
-
3.
0up up up
-
4.
0up up up
-
5.
0@5 amk bebeişincisi sen kimsin üçüküncüyü kovuyorsun ipne..
-
6.
0şunu bil hiç bir cümlenin tam çevirisini yapamazsın. söylendiği anla alakalı aklına kalıp oluşacak o zaman
-
7.
0parasıyla tense dersleri verebilirim
-
8.
0@7 ya dostum öylede sordugum farklı amk..
illa kalıp olmasına gerek yok ki..
@8 gerek yok.. -
9.
0olm o kadar şey var lan internette niye öğrenmiyorsunuz şu dili aq? kelimeleri bilmek yeter mi sadece. yazdığın bu cümle ingilizlere özgü bir kalıp olabilir mesela ki bathe aynı zamanda yüzmek anldıbına da gelir. yani ben karıların gözyaşlarında yüzerim manası da çıkabilir. o yüzden 1,5 sene zütü kasıp zamanları da kelimeleri de öğrenicen. başka yolu yok.
-
10.
0al panpa burayı dene kelimelerin okunuşlarını rahat rahat öğrenirsin
http://www.oddcast.com/ho...s/tts_example.php?sitepal -
11.
0deyim gibi bişi panpa ırkcı söylemi içeriyor.
ne olduğunu bilmediğim için söyleyemiyom ama kürtlerdeki kaş espirisi gibi düşün
kalın kaşlı yabancı bir adama martılar uçuyor mu demek gibi bişi herhal
bu arada https://www.duolingo.coma gel istersen panpa güzel çeviri sitesi.
geçen sene başladım bi tak bilmiyodum şimdi moderatör oldum a.q -
12.
0@10 ya amk siz nasıl ingilizce öğrendiniz sasıyorum laan daaha neyi sordugumu bile anlamıyorsun..
bazı cümleleri zaman acısından nasıl okuyacagımı anlamıyorum diyorum..
tensleri biliyorum kelime haznemde fena degil ama bazen böyle kalıyorum amk diyorum gelmiş ne diyon amk.. -
13.
0@13 insan şaşırır üstüne gitmemek lazım..
-
14.
0@12 panpa eger deyim diye anlamadıysam taamam cünkü hikaye kitapları okudugumda anlıyorum ama bu tür şeyleri anlamıyorum amk..
-
15.
+1Ya cümle yapılarını gözden geçirsen halledersin bunda to be fiili yok ya da kelimenin v1,2,3 yazımına göre de çıkar
-
16.
+1erkeğin gözyaşlarında yıkanırım. yani biz üzülünce zevk alıyormuş kevaşe.
biraz free çevirmek lazım bazı cümleleri. her cümle öyle kelime kelime çevrilmez. -
17.
0@13 ahaha aq haklısın lan çocuğun dediğine takılmaktan öyle yazmışım ben de :D
-
18.
0@20 ingilizce bilmeyi büyüklük bilmemeyi cocukluk zanneden birisi ingilizce bilse ne olacak..