-
1.
0bir şirkete bilgi vermesi adına iş mektubu yazıyorum. formal tarzda olması gerektiği için bazı çevirilerde sıkıntı yaşıyorum.
yazacağım birkaç cümleyi çevirebilirseniz nickaltını girerim.
"ürettiğiniz ürünlerin en büyük tüketicisi olarak, sizinle iş yapmaktan dolayı memnun olduğumuzu belirtmek isterim."
"3 yıldır devam eden ticari ilişkimizin de yardımıyla, eğer kayda değer miktarda indirim yaparsanız yeni ürünlerinizin tüketicisi olmayı isteriz." -
2.
0hadi beyler ufak bir istek
-
3.
0@3 eyvallah panpam saolasın da, would like kalıbı yerine daha resmi bir kalıp var mı bildiğin?
-
4.
0@7 tamam panpa would prefer yazmayacaktım zaten. çok teşekkür ettim nickaltını verdim.
-
muhahahaahahahhahaahahaha
-
17 eylul 2026 huur cocukları lıste
-
karninda hamam bocegi var sandim
-
hitler hakliydi amg
-
hayat 80 yildan ibaret
-
abi sıçarken züt deliğinden çıtırtı sesi geliyor
-
ucan kedi ne zaman gelsem buradasin
-
yotubda sahte baykar reklamlarını izliyorum
-
kayra şişman küçük kız çocukları gibi
-
boyle hayatin ta anasini bacisini gibiyim
-
bu site niye yavas hep amg
-
koyu mavi ruhlu gavat buraya bak
-
kayra ne zmn duzelecen amg
-
iyiki günde 40 vakit namaz yok
-
dunya ceza evi
-
olsem daha iyi gibi
-
slavia prag yenilirse şike
-
kadınlardan midem bulaniyor
-
yabancı kadınlar erkeğe efso trample yapar
-
hepinizi pişmaniye gibi yerimm
-
panpa ben moderatör değilim
-
bu idrar sondalari neden
-
kürt degilim eminim
-
onceki nesillerden bir
-
tffnin websitesi kapatma yetkisi varmış
-
evli güzel bir karı size vermek istese
-
bizim tayfa riç riç
-
habiscan incel olabilirmisin
-
17 eylül 2100 huur cocukları lıste
- / 1