1. 1.
    0
    Özgürlüğün anlamı budur. Fakat toplum içinde yaşayan insanlar asla tam anlamıyla özgür olamaz.

    Beyler bunu acil çevirebilir misiniz bir tür makale yarışındayım ve kazanmam lazım burs alacağım lütfen yardım beyler
    ···
  1. 2.
    0
    dfsdfdsfsdfds
    ···
  2. 3.
    0
    grsgsg54
    ···
  3. 4.
    0
    dwaar434ra3r3arar
    ···
  4. 5.
    0
    beyler hadi la burs gidecek elimden la
    ···
  5. 6.
    0
    music sounds better with you
    ···
  6. 7.
    0
    fuck the freedom. fuckt the world and people suck
    ···
  7. 8.
    0
    http://translate.google.c...0%C3%B6zg%C3%BCr%20olamaz .
    ···
  8. 9.
    +1
    that is the meaning of freedom but people who is living in society never becomes freedom.
    ···
  9. 10.
    0
    @8 VE @10 SAĞOLUN DOSTLAR
    ···
  10. 11.
    0
    if you are freedom cmon you can lick my penis(if you girl) panpa tam anlamı bu
    ···
  11. 12.
    0
    @10 yanlış amk become olcak
    ···
  12. 13.
    0
    google translate adındaki siteden roman bile çevirrrsin a.q ne mal adamsın
    ···
  13. 14.
    0
    it means freedom. but, the people living in community can't be free exactly.
    ···
  14. 15.
    0
    @13 * .) bilim tarihine geçicen amk
    ···
  15. 16.
    0
    @16 aklimdaki ceviri bence bu daha düzgün
    ···
  16. 17.
    0
    it's the meaning of freedom. but the people who live in a society can never be really free.

    not: fog reyiz dayımın oğlu.
    ···
  17. 18.
    0
    this is the meaning of freedom. people who lives in a crowd can not be completely free.

    edit: ingilizcenize sokayım. amerikadan geldim panpa dogrusu bu.

    edit 2: türkiye ingilizce konusunda batık ak.

    it's the meaning of freedom. however, people who lives in a crowd can never be completely free.

    alın lan.

    edit: @23 yok panpa. iki cümleyi bağlıyor. adam makale diyor biraz zenginleşsin makale.

    beyler peopledan sonra s gelmez. arkadasa pmden düzeltmeyi zaten entryden 2-3 dakika sonra yaptım.
    ···
  18. 19.
    0
    @8 panpa biraz mantık hatası var gibi çeviride but dan sonra olumlu bir şey gelir olumsuz başlamışın neyse gibtir et

    @20 However gereksiz panpa
    ···
  19. 20.
    0
    hile karıştırma oç
    ···