-
1.
0beyler şu lafı birisi ingilizceye çevirsin lan çok önemli
"buraya gelmemeliydin!"
-
2.
0uppppppppppppp
-
3.
0'you shouldn't be here' diyebilirsin
-
4.
0eyvallah panpa çok makbule geçti
-
5.
0u shouldn't have come here genç.
-
6.
0@3 @5 mr. and mrs. smith
-
7.
0çükünmü var panpa?
-
8.
0shouldn't demiş mr. and mrs. smith ler
-
9.
0hereya not come
-
10.
0@1 türkçe söyle kime söyliceksen.
Anlamazsa da gib zütünden uğraşma -
11.
0@10 la olm çektiğim kısa filme alt yazı hazırlıyodum filmde geçen tek cümle o. yarışmaya katılmak içinde ingilizce alt yazı gerekti
-
12.
0day madırfakır day olcak cümle icinde kullanıma göre degisebilir
-
13.
0she no come here
-
14.
0@3you shouldn't be here panpa
-
15.
0@3 haha yanlış onun dediği 'burada olmamalısın' doğrusu bu panpa:
you shouldn't come here -
16.
0@15şukunu verdim bin
-
17.
0karşılıklı şukulama yapılır şukula beni şukulayım seni
-
18.
0malmısınız amk you couldnt come here amk
-
19.
0amk anaoukulu terkleri sizi
-
20.
0"don't come here"