-
1.
+20Everynight my fingers in my ass
-
2.
+17 -1hey, i am köse baby
-
3.
+4Ay am beard witout my beauti yu nov
-
4.
+3I don't need beard to be handsome baby ;)
Yakışıklı olmak için sakala ihtiyacım yok demek bu ama böyle daha cool.
Senin istediğin "I am handsome even without beard". -
5.
+2im handsome even without beard gibi bişey ne bilim amk bu nası cümle
-
-
1.
+1Buradaki en mantıklı cümle kardeşim
-
1.
-
6.
+1I am handsome also without my beards baby.
Yolla panpa. -
7.
+3 -2yakışıklı görünmek için sakala ihtiyacım yok diye çevir , böyle daha kolay olur
-
8.
0i am handsome too without my beard baby
-
9.
0I’m handsome even without the beard
-
10.
0I have not beard but I am handsome
-
11.
0i have not beard but I am handsome and you are bitch
-
12.
+1 -1Im handsome too without my beards baby tam çevirisi bu bana güwenebilrsn
-
13.
+1 -1ingilizce de ben sakalsız da yakışıklıyım bebeğim nasıl söylenir yardım edene hayır dua edecem
-
14.
0Dalga geçmeden adam gibi beyler kıza söyleyecem
Edit:imla -
15.
0Hazır cümle yokmu translateden fayda yok
-
16.
0When you believe
-
17.
+1 -2I don't need to beards for be a handsome baby
-
-
1.
+1For be değil to be olcak amk
-
1.
-
18.
-1Although ı dont have beard , ı am very handsome
Tam olmadı ama idare eder bence -
-
1.
0Yok güzel oldu anldıbını koruyor
-
1.
-
19.
-1I am züt desen yeter panpa
başlık yok! burası bom boş!