1. 29.
    0
    @30 bu sene ben de tekrar hazırlanıyorum. ilk hedefim gsü fransız dil ve edb(hedef yüksek tutma muhabbetine. hem de güzel üni) sonrasında istanbul üni tercümanlık, ve dil ve edb geliyor tabi. ben de tam olarak bilmiyorum. ama orada okuyan çocukluk arkadaşımda aynı zamanda kitap çevirisi yapıyor, üstüne bir iş addıbının tercümanlığını yapıp çin'e ihale almaya gidecekler. iş biraz sende tabi.
    ···
  2. 28.
    0
    @27 bikaç kişiyle daha konuştum onlar da aynı şeyi söylüyolar. insanların mezun olduktan sonra ne türk mesleklerde çalıştıklarına dair örnekler vermeniz benim için de faydalı oluyo daha net görebilmem açısından. eyvallah o yüzden panpa şukum feda sana.
    ···
  3. 27.
    0
    la olm 4 yıl onu okuyacan, ilk senende muafiyeti geçemezsen 1 yıl da hazırlık okuyacan, artı bi de öğretmen olmak için formasyon alacan, üstüne bi de atanmak için bilmem kaç yıl bekleyecen gibtir et okuma daha iyi.
    ···
  4. 26.
    0
    @26 onda ben de hemfikirim de bilgiye, kültüre para yok kapitalizmde. hepimizin eğitim amacı da para olduğuna göre o bölümü okumak ilerisini düşünerek pek faydalı gelmiyo bana.
    ···
  5. 25.
    0
    tercümanlık bölümünü öneriyorlar önceliğin bu olsun bence. ama dil ve edebiyatta dersanedeki ingilizce hocasının lafı ise hem mühendis, doktor veya öğretmen gibi belirli bi meslek grubunuz yok. hem de bütün iş olanakları sizin. açıyosun kariyer.net'i dedi ingilizce bilen eleman aranıyor. dil ve edb mezunu olduğun için direk seni alıyorlar dedi. normal maaşı 1000tl olarak düşünürsek orada 1500-1600den aşağı başlamıyorsun hatta kendini kanıtlarsan daha yükselebilirsin bile dedikten sonra kardeşinin 3. sınıfta olmasına rağmen bi firmanın ihracat bölümüne çeviri işine girdiği halde şimdi genel müdür asistanı olduğundan 3000tl maaş aldığından bahsetti.

    özet: yok amk oku madem ilgileniyosun.
    ···
  6. 24.
    0
    @23 sen isin para kismindasin. kultur acisindan yunanlardan daha kulturlu bir millet var mi dostum? kulturun olustugu yer yunanistan zaten.
    ···
  7. 23.
    0
    grubun adı istasyon
    beat : minor beatz
    ilk hipotez sonradan delta devam ediyor

    http://www.youtube.com/watch?v=ycMPbfblSsg
    ···
  8. 22.
    0
    kate upupupton
    ···
  9. 21.
    0
    @21 sonra pislik içinde öleyim. para getirmesi lazım panpa. bana kalsa edebiyat katlarca kez daha iyi bölüm tercümanlığa göre. gerek eğitim kalitesi olarak gerek genel kültür açısından.
    ···
  10. 20.
    0
    shakespeare'den özel ders al bence
    ···
  11. 19.
    0
    edebiyatin kaynagi olanlarin edebiyatini ogren. yunan dili ve edebiyati sec.
    ···
  12. 18.
    0
    @17 normalde daha kötü bölüm ingilize göre ama şans işte ya biraz da bu iş mevzusu.
    ···
  13. 17.
    0
    amerikana git daha rahat okursun
    ···
  14. 16.
    0
    @15 tercümanlığın iyi olduğunu biliyorum zaten de alternatif olarak düşşünüyorum bunu
    ···
  15. 15.
    0
    dıbına bile konur
    ···
  16. 14.
    0
    evladım tercümanlık iyidir iyi.
    ···
  17. 13.
    0
    upupuppupupp
    ···
  18. 12.
    0
    okunur diyen dalyaraklar mantıklı bişeyler söylesinler amk kitaptan bahsetmiyoruz burda
    ···
  19. 11.
    0
    okunur tabi oç
    ···
  20. 10.
    0
    okunur yani ben okuyabiliyorum Thomas Browne falan.
    ···