1. 1.
    -1
    @32
    dıbına bile kodu.
    ···
  2. 2.
    -1
    @13
    fuck you?

    @16
    ulysses o mal. bir tak bilmiyormuşsun. otur, sıfır.
    ···
  3. 3.
    -1
    hepinizin amk bi @11 e bakın lan acil diyorum züt verenler

    bilen çıkmazsa şeykspirin bütün kitapları zütünüze girsin
    ···
  4. 4.
    -1
    mr and mrs brown gerçekten sea sida a gittiler mi?
    ···
  5. 5.
    -1
    amin dar mi?
    ···
  6. 6.
    -1
    @1 burayı cahil yuvası zannediyo amcık! sanki nasadan gelmiş ingiliz edebiyatı senin gibi dünyaya mal olmuş amık!
    ···
  7. 7.
    -1
    @1 jane austen'ın feminizme bakış açısından bahseder misin?

    bir de marry shelley hangi dönem yazarıdır?
    ···
  8. 8.
    -1
    @1 yalancı pekekent
    ···
  9. 9.
    -1
    @23
    mary shelley romantik yazarlardan. ancak gotik edebiyattan da etkilenmiş.

    jane austen'e gelirsek. kadın "pride and prejudice"de feminizm hakkındaki duruşunu kesin olarak sergilemiş, gibmiş, bırakmış. o derece.
    ···
  10. 10.
    -1
    @1 http://bigassmessage.com/87411
    ···
  11. 11.
    -1
    @27
    10x babe o/
    ···
  12. 12.
    -1
    @28
    ten o'clock = ten of the clock.
    ···
  13. 13.
    +1
    @30 afferin fason değilmişsin
    ···
  14. 14.
    -1
    dumbledore harryi gibti mi
    ···
  15. 15.
    -1
    this mothafuckers thinking i am playing..
    ···
  16. 16.
    -1
    @1 vendedik taciri
    hamlet
    macbeth
    ulyses (gerçi irlandalı james joyce irlandalı)
    t.s elioth
    kral lear

    nasıl bin genel kültür?
    ···
  17. 17.
    -1
    @12 heroin işte mal e yi fazla yazmışım amk
    ···
  18. 18.
    -1
    dil
     dil
      dil
       dil. ohşşşşş.
    ···
  19. 19.
    -1
    sheakspare diye tarihi bir kisilik var miymis geyikleri için ne diyosun? bin!
    ···
  20. 20.
    -1
    till the united states proclamation on the continental shelf in 1945, there was no customary international law governing the question of to whom the bed of the sea and subsoil, adjoining a coastal state belonged

    çevir şu cümleyi bana iki dakka
    ···