-
1.
0böle gibim sonik başlık açmamın nedeni hepsini almışlar mk .
beyler bir arkadaşla tartışıyoruzda şu cümle biraz düşük olmuş galiba ona göre yazacam cümle ;
''nope men like what they see women like what they hear. That's why men lie and women wear makeup *
şöle çevirdim ben ;
hayır, erkekler gördüğünden hoşlanır. kadınlar duyduğundan hoşlanır.Bu erkek neden yalan söylerle kadın neden makyaj yaptığının (nedeni)
---
tamam beyler yukardaki halloldu alttaki doğrumu ben kurdum fiil çekimiyle ilgili (seeing hearing) sorun var sanki;
it is successful fixing. That question irrelevant but please answer , what you want seeing or hearing.I think seeing better than hearing.
-
2.
0up up up
-
3.
0hadi beyler doğrumu ona göre yazcam saçmalamayı sevmem
-
4.
0Cumle guzel iste neyi var , ceviri de saglam . Bence sorun yok gibi.
-
-
1.
0tmm bak güveniyorum sana ?
-
2.
0To see ve hear kullan ... seeing diye biseyi ilk kez gordum :/
-
3.
0Neden diye sorucak olursan ... want diye bi kullanim soz konusu degildir . "Want" u unut, o "want to" olmali...
diğerleri 1 -
1.
-
5.
0doğvumu samet !!!
-
6.
0başka görüşleride alıyım
-
7.
0Kanka bi virgul ataydin beynim yandi basta cevirinim sonu soyle " Buda neden erkeklerin yalan soyledigi ve kadinlarin makyaj yaptiginin nedenidir. "
-
-
1.
+1haklısın ama hızlı olmam lazımdı *
-
1.
-
8.
0yeni soruyu editledim onada yardımcı olursanız sevinirim
-
9.
0ingilizce kursuna çevircem burayı mk hadi
-
10.
0hepimizin işine yarar hadi
-
11.
0it is successful fixing.
That question irrelevant but please answer , what you want seeing or hearing ?
I absolutely choose seeing.
( sory for grammar mistakes probably a lot of mistake * )
yazdım geçtim mk bu ne ! -
-
1.
0Question is olsa daha iyi gibi :/ Bi de sory degil panpacim sorry olucak . I justed wanted to help u my friend :D
-
1.