-
26.
0Tamam sen oyle yap amk
-
-
1.
0Öyle yapıcam tabi çünkü Türküm ben sende araplaşmak istiyorsan arapça yapabilirsin ibadetini
-
2.
0Boş yapma amk ne araplasmasi cok ibadet meraklisiysan peygamberimizin sozunu dikkate alirdin
Kimsenin kimseden ustunlugu yoktur. Ustunluk sadece takvayla olculur.
-
1.
-
27.
0Çünkü tam olarak türkçe karşılığı olmuyor
Mesela en çok kelime arapcada var
Fakat asansor flan asansör diye kullaniuoruz ama ingilizce kelime -
-
1.
0Hayır sadece harfler değişiktir ve harf çevirisi olmaz ama Türkçe meale çevirilebiliyor
-
2.
0nasil anlayacaksın Kur'an anla diye inmedi mi ?
-
3.
0Anlatamamişım
Bir kelimenin birden fazla manası olabiliyor
Mesela fatiha suresinin 7 farkli meali var
diğerleri 1 -
1.
-
28.
+1sonunda doğru düşünen biri
-
29.
+1Haklısın
-
30.
0Ahahahah. Ölünce ahirete gittiğinde (hani inaniyosun ya (!) ) meleklere de söylersin ben türkçe konuşmak istiyorum diye (:
-
-
1.
+1ahahaha ahirettedemi arapça konuşalım
-
2.
0Yavru kurt seni :D
-
1.
-
31.
0Ulan dıbınakodum o zaman ingilizce metinleri de turkçeye cevirsinler oyle oku amk mantiğa bak
-
-
1.
0büyük ihtimalle akp lisin iq ini tahmin ederek seni kale almıyacağım
-
2.
0Akp li isem zütümu gibsinler mk
-
3.
0Ama sizin gibi Akp nin her yaptığina ağlayip zirlamam. bunu nasil duzeltebileceğime bakarım.
Sizler ancak bişeyleri bahane ederek bazi şeylerin kendiliğinden olmasini bekleyen nefsinin yönettiği aldanmış kişilersiniz. insanlara olan nefretiniz o kadar buyumuş ki artık ne dediğinizin farkında değilsiniz. -
4.
0panpa iyi diyorsun hoş diyorsunda şu ilk yazdığın cümledeki saçmalığa bakarmısın?
diğerleri 2 -
1.
-
32.
0Kardeş senin adın mavi Bozkurt ya, sana Blue dog desem dönüp bakar mısın bana? Özel isimler ne zaman yabancı dillere cevrilir oldu?
Kızın adı yağmur diyelim;
Hello, i am Rain mi diyor? Yoksa yağmur mu?
Allah'ın isimlerini Türkçeye çevirmek neden? Yağmur bacına gösterdiğin saygıyı Allah'a da göstermelisin.
Dua ile... -
-
1.
0Allah özel bir isim değil Allah Tanrı demek Kuran Türkçe olsa Allah yerine Tanrı olurdu ingilizlerinde Tanrı'a God demeye hakkı vardır ve bunları hepsi islam Tanrısını kasteder!
-
2.
0O zaman Kuran'da geçen Muhammet, Musa, isa, Meryem gibi isimler de özel isim değil. Onların da Türkçe karşılıklarını bulup öyle soyle.
Ayrıca ingilizlerin Tanrısına ne demek isterlerse desinler. Bu onlara verilmis ozel bir hak degil cahil filozof. incil degistirilmis bir kitaptir. Musluman Ingilizler neden God demez? Biraz ac gozunu. Kisacasi benim dinimde Allah'a Rahman demek gerekir. Rahim demek gerekir. Allah'ın isimleri vardır. Bu isimler de özel isimdir.
-
1.
-
33.
0Kardeşim ben şimdi sana güzel bir şekilde açıklamaya çalışacağım. Öncelikle biz dua ederken zaten Türkçe dua ediyoruz. Çünkü Türküz. Namazda okunan dualar arapça okunuyor ezan arapça okunuyor bu neden böyle çünkü bu ibadetlerin yapılışını bizlere Peygamberimiz öğretmiştir. Ve Peygamberimiz araptır. Yani arapça namaz süresi okuman vs bunlar bir nevi sünnettir. Ve sünnet müslümanlar icin çok önemlidir eminim biliyorsun. Ezanın ve Kuran ın türkçe okunmasına gelcek olursak zaten Kuran in tefsir ve mealleri var bunlar elbette ki okunmalı ama Peygamberimiz Kuranı arapça okumuş değil mi yani bu da bir sünnet. Ezan için de Türkçe okunması yanlış çünkü orjinalliginı kaybediyor. En basit örnekle yabancı bir şarkıyı Türkçeye çevirip aynı melodi ile okuduğunda bir anlamı kalmıyor. Bunu da öyle düşün. Aciklayabildiysem ne mutlu bana..
-
-
1.
0panpa Kuranın orjinal dili diye bişey yok arap yarım adasına indiği için arapça oldu ama başka dile çevirilerek okunmaz diye bi kural yok Peygamberimi arap yarım adasına gönderildi çünkü o zamanın en kötü sapık insanların yaşadığı bölgeydi orayı ıslah etmek için gönderildi o zamanın halkının anlaması için arapça indirilmiş olabilir kuran ve peygamber efendimiz arapların yanında olduğu için ama verdiğin örneklerde açıklamanda yanlış ingilizce şarkıyı zevk için dinleriz anlamamız gerekmez ama Kuran bizim rehberimizdir arapça okursak anlamayız kendi dilimizde okumalıyız hem anlamak için hemde Türk olduğumuz için araplara benzememek için
-
2.
0Evet haklısın bende Kuran meal ve tesfir okumaliyiz diyorum ancak arapça okunması bir sünnet ve büyük sevabı var o yüzden iki türlü de okunması taraftariyim Şarkı konusu ve orjinallik isini ezan için söyledim çünkü Ezanın bir makamı vardır öğle ezanı uzun akşam ezanı kısa sürer mesela bu arapça makamidir Ezanın o yüzden arapça okunması daha sağlıklı bence isteyen bir insan Ezanın manasına internetten 2 dk da ulaşıp ezberleyebir çok da zor bişi değil *
-
3.
0panpa derdim Türk yurdunda arap ezanı okunması bence yanlış
diğerleri 1 -
1.
-
34.
0Tanrı tanım gibidir dostum yani şöyle düşün Allah in Türkçeye çevrilmiş ismi daha açıklayıcı olayım sana diyelim ki benim adım ismail farsça Türkçesi kurban anldıbına geliyor ama Allah O" nun adı evet dinden cikmiyorsun ama bana Allah demek daha caiz geliyor bilmiyorum anlatabildim mi konuşacak daha iyi anlayabilirsiniz ama nese boşver önemli olan kalp
-
-
1.
0Allah özel bir isim değil ki Allah arapça kelimedir Türkçeside Tanrı demektir
-
1.
-
35.
0Bir metni orjinal dilinden okumakla çevirisini okumak arasında gerçekten çok büyük fark var ha anldıbını bilmememiz bir yerde bizim ayıbımız ayrıca bunu araplara bağlamanı çok haklı bulmuyorum nedeni dinin ulusların hepsine inmesidir kullanılan dili bilmen milletini değiştirmez hatta kültürel genişlik sağlar ama bahsettiğin konu kesinlikle akademik düzeyde tartışılmalı ve neticelendirilmeli.
-
-
1.
0Kuranın orjinal dili diye birşey yok panpa arapça olarak indi ama Kuran tüm insanlığa indi ve arapça okuması zorunlu değil
-
-
1.
0Tüm insanlığa indi haklısın panpa ama arapça indi o dilin yapısına sözcüklerine göre indi ama gerçekten tartışılmalı bu konu ehillerince bence de haklı olduğun yerler var birde ben bu işin biraz da sembolik değerinden dolayı böyle olduğunu düşünüyorum yani bizler bunu zamanla tabu haline getirmişiz yıkılması veya bir standart getirilmesi gerçekten çok zor
-
2.
0evet hele ülkede yobaz doluyken biraz zor panpa
-
1.
-
1.
-
36.
0Tanrım ikizimi buldum
-
37.
0Tanrı demek günah değil pnp ama milletimiz artık öyle bir seviyeye geldi ki sevdiği kadına bile "Tanrıçam"diyor. Tanrıça demek dişi tanrı demektir yani kadına Tanrıçam dediğin zaman Onun seni yarattığını kastetmiş oluyorsun.Bu yzden dilimizi böyle şeylerden temizlemeliyiz. Mesela Eminem'in eser 'Rap God' yani Rap Tanrısı. Umarım anlatabilmişimdir