1. 26.
    0
    korktum lan
    ···
  2. 27.
    0
    . ben tarih konusunda akademik eğitim aldım arapçayı okumam zor değil ancak kitabın dili biraz farklı bazen harekeli bazen harekesiz
    osmanlıcaya benzer şekilde farsça pe je gibi sesler var ancak osmanlıca değil burada hemfikiriz büyük ihtimalle adamın hintli olması yazım yanlışlıklarına yol açmış çoğu kısmını okuyamadım ancak bir yardım sayesinde davetnameyi çevirebildim de uyguladım da
    burayı sonra anlatırım spoiler olmasın

    neyse devam ediyorum
    ···
  3. 28.
    0
    benim düşünceme göre ben müslman doğmamıştım zaten o yüzden kendimi naturel bir ateist olarak addediyordum yani dini hiçbir zaman kabullenmemiştim ki reddedeyim bu vesileyle mürtedde değildim doğruyu öğrenmek için belki de tanrının çizdiği çizginin dışına çıkmak gerekliydi tanrı diyorum çünkü o zaman benim için bir figürden öte bir şey değildi semavi dinleri çok araştırdım tarihçi olmam hasebiyle ölü dilleri bilen hocalarımızın eski sümer babil kabartmalarını görmeyi başarmıştım
    ···
  4. 29.
    0
    reserve
    ···
  5. 30.
    0
    karbon testi yapılan bu kabartmalar semavi dinlerden 2000 yıl önceye denk gelirdi ismini hemen yazmayalım bazı şerli habis kavim ve isimler zikredilirken bazı yerleşke kabartmalarında ise mikail, cibril gibi melek isimlerinden bahsedilmişti yola buradan başlayabilirdim
    yani bu bir yoldu
    eğer tanrı bana kendni açık etmiyorsa ben de onun çizdiği çizginin dışına çıkar ve önce bu bahsedilen varlıkları bulurum çünkü bunlar aynı kesişen noktalar gibiydi cinin varlığını kanıtlarsan bu tanrının varlığına da ulaşabiliriz tezini ortaya çıkarırdı yanılmama imkan yok
    ···
  6. 31.
    0
    bunları neden anlattım çünkü bunları sizlerde düşünüyorsunuz empati kuralım
    o anki pgibolojimi anlayabilesiniz
    hangi cesaret ve motivasyon üzerinden gittiğimi öğrenin istedim
    ···
  7. 32.
    0
    Daha once okumustum bunu sanki hayirdir panpa?
    ···
  8. 33.
    0
    sen bizimkini gördün mü http://i1.minus.com/ibbL5OuqLHzwwg.jpg
    ···
  9. 34.
    0
    kreşteki kuzenim daha iyi çiziyo bunlar ne amk
    ···
  10. 35.
    0
    imam ı şibliyi araştırın ayrıca kitabın yazarı çeviri hatası da yapmış olabilirim ancak başlardaki mektuplaşmalardan anladığım kadarıyla abishyhek devgaan isimli bir hintli kendisi libyada bulunmuş ne kadar süre ile bilmiyorum neyse bahsettiğim sayfadan itibaren imam ı şiblinin davetnamesinde ekgibler olduğunu havas ilmi olarak gelişmiş bir eser bıraktığını ancak daha iyi netice verebileceğini umduğu bir kısmı paylaşmış
    çeviri yapıcam şimdi biraz sabredin hemen okuyup geliyorum davet kısmını yazacağım ancak sansürlü şekilde
    ···
  11. 36.
    0
    şimdi karışık anlatıyor gibi olabilirim ancak biraz sabrederseniz bir yola girecek anlattıklarım ve anlayacaksınız sadece sabredin
    ···
  12. 37.
    0
    hadimin isimi mefyaildir, sicilin hadimlerinin davedi yapılacak işe göre önce hayır ve şer sicili veya sicilin vefki yazılır sonra şu şekilde hadimlere hitab edilmelidir
    "şem.i.al,h.l,bav.ail,mit...
    ey isimlerini zikrettiğim hadimler, benim şu ... isim için sizleri vekil kıldım
    bu şekilde gerçek isimleri isteyen olursa inboxtan ulaşsın mesuliyet kabul etmem sufli veya ulvimidir bilemem ancak işin içinde menfaat varsa pek ulvi olacağını sanmam uzak durmak gerek ben bu kısımdan kendi adıma uzakdurdum
    ···
  13. 38.
    0
    @34 sansürleyip de koy şunları çoluk çocuk var
    ···
  14. 39.
    0
    Daha once okudum bunlari amk
    ···
  15. 40.
    0
    reserved kardeşim. böyle şeyler bekliyoruz.
    ···
  16. 41.
    0
    Anlat panpa
    ···
  17. 42.
    0
    şu okuma işlerini yapmamak gerekir çoluk çombalak zıplasın diye gece açtım zaten başlığı aklı selim olanlar da uzak durmaya gayret göstersiz ben iflah olmayacak biriyim ancak doğruyla yanlışı ayırt edebilirim
    ···
  18. 43.
    0
    Calinti ihtimali %60
    ···
  19. 44.
    0
    ulan okuruz diye başlık takibe ekliyoruz ama iyice birikti dıbına koyayım bir yerden başlamak lazım
    ···
  20. 45.
    0
    kitab tamamen akademik bir kitap değil adam hatıralarını da aktarmış 71. sayfasında bir eve gitmiş bulunduğundan bahsediyor evdekiler
    şikayetçi..
    ahırlarına bir gün girmişler hayvanatların hepsinin tüm uzuvları kökünden kegib çığlık çığlığa bağırıyorlar evin toprağını biraz bakınınca yerde bir muska buluyor düğüm düğüm şeklinde onu da almış koymuş kitaba onun da resmini çekip yollarım daha sonra hatırlatın
    büyük ihtimalle yardım edememiş bu aileye zaten zar zor çeviri yapıyorum başka bir yerde de bu olayı zikretmedi
    bu da bir anektod olsun
    ···