1. 1.
    +2
    @1 adam google translate beyler
    ···
  2. 2.
    +1
    @17 şfdlkfşkdfjdkfj

    vittiri açma bi daha böyle başlık allasen sandalyeden düştüm düşücem *
    ···
  3. 3.
    +1
    en iyisi serdar ortaç yeni albümünün şarkısı ve albüm kapağı bakın http://imgim.com/2lo6d1e.jpg
    ···
  4. 4.
    +1
    @11 olm ne bu ciddiyet amk? vittiri'nin açtığı başlıkları, benm ona saçmaladıım şeyleri ciddiye mi alıyosunuz ahaha
    ···
  5. 5.
    +1
    @1 yanlış çevirmişsin.
    burası yine yağmura geliyor.
    doğrusu bu *
    ···
  6. 6.
    0
    @18 sus cevap verme.
    ···
  7. 7.
    0
    Simdi dusundumde bu ne bicim ingilizce amina koyayim.

    Here comes the rain olur, here comes the pussy olur ama here comes to rain olmaz yavsak rapciler bunada mi el atti yoksa.

    ccc Ingiliz Dil Tarih Kurumu ccc
    ···
  8. 8.
    0
    buranın yağmuru yeni geliyor
    ···
  9. 9.
    0
    @12 aşmış beyler aferim bin
    ···
  10. 10.
    0
    cCc hiyipnogaja reyiz cCc
    das gibi parcadır lan
    ···
  11. 11.
    0
    yağmurla boşalıyorum ohhh yeahhh doğrusu budur beyler
    ···
  12. 12.
    0
    millet şarkınıb,n orjinali beni köyümün yağmurlarında yıkasınlardır
    ···
  13. 13.
    0
    @8,@1 işte yine yağmur geliyor türkçesi... ordaki here işte bak vb demektir.
    ···
  14. 14.
    0
    @28 ebenin dıbına yumurta kırayım senin yemin ediyorum krize soktun beni aylar sonra
    ···
  15. 15.
    0
    coms vvit di müzik giber atar beyler.. ccc nokya ccc
    ···
  16. 16.
    0
    ağlatır lan
    ···
  17. 17.
    0
    ccc here comes to rage against the machine ccc
    ···
  18. 18.
    0
    @1 here comes the rain again demek istiyo beyler
    ···
  19. 19.
    +1 -1
    turkcesi: burada o yine yagmur geliyor *
    ···
  20. 20.
    0
    ananı gibiym
    ···