-
1.
+4o zaman tespitime göre haydar da "saman vermek" oluyor.
hay: saman (ingilizce)
dar: vermek (ispanyolca)
hepsini japon mantığıyla birleştirirsek; japoncada ilk soyad okunduğu için ---> "2 adama saman vermek" denebilir.
şimdi gibtirin gidin burdan. sabah sabah ne diyorum lan ben?! -
2.
-1niye dü men?
kültürsüz binler için
dü: iki
men: adamlar -
3.
+1@11 gugıl transleyti yapan adam
-
4.
+1ama men farsça değil.
-
5.
+1bu espiriyi ilk seferinde anlayan senin gibi ruh hastasıdır
-
6.
+1@6 farsça panpa
-
7.
+11 dil bilirim o da kendi dilim. hafif uzun, darbeleri kibar.
- 8.
-
9.
+1çok farklısın lan
-
10.
+1@11 kac dil biliyon sen abi ?
Ayrica @1 degil bu ruh hastasi amk -
11.
0uppppppppppppppppppppppppp
-
12.
0haydi gibişe kazı gibişe
-
13.
0@11 adam noam chomsky beyler
-
14.
0@9 tamam da birader iki ayrı dilden gelen kelimelerle bir terkip kurulamaz diye bir kaide yok dilimizde. dü farsça, men ingilizce.
-
15.
0dü hangi dilde 2 ?
-
16.
0@2 iyi bir şey mi bu panpa
-
17.
0bunu seda bilir
-
18.
0@2 haklı
-
19.
0Panpa o di degilmiydi
-
e devlet kasıyo amk
-
yine açım amk
-
kokan bayülgen hala zikko zikko programlara
-
sabreden hasanın güzel öyküsü
-
the vikings geldi sözlük gibildi
-
abdullah bin huzafanın islam için direnişi
-
sahte diplama almaya çalışırken dolandırılmak
-
cığerlerlerim yanıyorrrrr
-
sözlük yazarları aylık gelirini
-
babalar bir akıl verin
-
imam azam borç ödeme öyküsü
-
yahudinin zırhı
-
beyler tag yapan var mı aranizda
-
r25 400 bin tl hayırlı olsun
-
bak kardeşimle başlayan floodları atabilecek
-
bu sözlükten onedio gibi para kazanmak varken
-
confusedcharacter
-
hz ali ve düşmanı
-
bilal habeşi ve ezana olan sadakat
-
abdullah uçmak ibrahimmm tatlıses yorumu
-
ucan kedi olarak müsdahdem olmayı hak ediyorum
- / 1