1. 26.
    -1
    Hell sing kardesim,

    Egemen alfabe latin alfabesidir.

    Su an arap alfabesi kullanan ulkelerin durumuna bakinca latin alfabesinin onemini anliyorum.

    Arap harfleri oldukca zor harfler, yazmasi ve okumasi zor. Gelismis bir ulke olmak istiyorsak bireysellige onem vermeliyiz, artik isler tebaa ile yurumuyor.Ne yapilacakti, okuma yazmayi kolaylastirmak icin bol unlulu ve cizgiki harflerin(yaslilarin yazmasi da kolay) oldugu alfabe lazimdi.
    ···
  2. 27.
    -1
    Transporter
    ···
  3. 28.
    -1
    Transporter
    ···
  4. 29.
    -1
    Transporter
    ···
  5. 30.
    -1
    Transporter
    ···
  6. 31.
    -1
    Transporter
    ···
  7. 32.
    -1
    @25 ulan öküz m kemalin böle sözü yok diyorum latin alfabesine yaptığın eklemeyi, osmanlıcaya neden yapamadın? latin alfabesini bile istediği gibi almamış x i atmış q yu atmış sırf sevmediği için kürtçe bile senin kullandığın dilden daha iyi telaffuz sağlıyo aşağıladığın insanların dili senden zengin aq ahaha. kafasına göre alfabe oluşturmuş hem türk dili der hem türkle alakası olmayan latin alfabesini getirir sonra osmanlıca arapların dili rezalet. ayrıca osmanlıca nasıl arap alfabesini olduğu gibi kabul etmediyse maksat bu değil ya olduda makdat o olsun halkın kullandığı dili kökten kaldırmak yerine nasıl latin harflerine ö ü ğ yi soktuysan osmanlıcayada benzeri bir şekilde sokulabilirdi.ama maksat bu değil tabikide lan dangoz arap alfabesi ile osmanlı alfabesi aynı değildir cahil herif
    ···
  8. 33.
    +1
    @22 peki şu an bilim dili nedir kardeşim? hangi alfabeyi kullanır? aynı sebeplerle bugün osmanlıca öğrenmenin mantığını açıkla o zaman. kendinle çeliştin amk.
    ···
  9. 34.
    +1
    osmanlılımısınız turkmusunuz

    ırkınız nedir denyolar onu soyleyin

    hintlinin dili hintce
    ingilizin dili ingilizce
    almanın dili almanca

    avusturalyalının dili avusturalyaca mı

    neyse kavrayaömazsınız anlattıgımı kendımı yormaya degmez
    ···
  10. 35.
    -1
    @21 osmanlı alfabesiyle arap alfabesi aynı değildir. ulan senin büyük atan islamı kabul ettiğinde uyguru kullanmaya devam etti sonrasında gidip kendi arapçaya geçti çünkü arapça çok geniş olmanın yanında bilim dilidir misal algoritma alcohol arapçadan bilime mal olmuş kelimelerden bazılarıdır. sonradan osmanlıcayla bu topraklara has bi kültür dili oluşturulmuştur, ayrıca o kadar süre toplum iletişimde bi sorun yaşamamış cumhuriyet döneminde aklına osmanlı alfabesinin türkçeyi karşılayamadığı aklına gelmiş sanki latin harflerinde ğ vardı i vardı ö vardı ü vardı sen bunları sonradan eklemedin mi?ki m kemal bile osmanlı alfabesinin türkçeyi karşılamsığı gibi bi söz sözüylememiştir latin alfabesinin kabulunu bilimle açıklamaya çalışmıştır
    ···
  11. 36.
    -1
    @25 osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılınlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılınlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılınlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı osmanlılı
    ···
  12. 37.
    -1
    Transporter
    ···
  13. 38.
    -1
    @17 dıbına kodumun malı ana dilini konuşmak yazmışım oraya osmanlıcayla ne alakası var öküz oğlu öküz .acayip e acaip der, aferin e aferim der, egzoza eksoz der sen daha bunları doğru kullanmıyosun dıbına kodumun malı bide bunlar aydın olacaklar harf inkilabı ayrı bir rezalet, dili kullananlar ayrı rezillik
    ···
  14. 39.
    -1
    @23 ulan mal sorun burda zaten sen istediğin kadar latince bil fransızca bi makaleyi okuyamazsın italyanca bi makaleyi okuyamazsın.her devrin bilimine alfabe değiştirme diye bi mantık varsa zaten herşey bitmiş demektir ayrıca senin bilimden kastın nedir?m kemalin modeli fransızlaşmak italyanlaşmaktı sekülerleşmek dinsizleşmekti ona göre bilim bu yok öteki bilimi kastediyosan bugün dik alası japonyada yapılıyor ne diyeceğiz o zaman japonca bilim dili japoncayı mı öğrenelim diyeceğiz? peki japonlar latin harflerini kullanmadıkları halde neden kendi öz kültürleriyle bu kadar mesafe kat ettiler veya çinliler? veya ruslar?m kemalin bahsettiği sekülerleşmenin edebiyatın en değerli eserlerini ruslar vermiştir,ne diyecez edebiyat dili rus alfabesiyle yazılmış latinceyi bırakıp rus alfabesine mi geçiyoruz diyeceğiz? böyle bir mantık yok her dil muhakkak olabilir fakat evvel öz kültürünü kendi öz edebiyatını kendi öz lisanını bileceksin konunun alakası yok ama osmanlıcanın okutulmasındaki asıl amaçta budur.
    ···
  15. 40.
    0
    Transporter
    ···
  16. 41.
    0
    Transporter
    ···
  17. 42.
    0
    Transporter
    ···
  18. 43.
    0
    ananın kulaklarını gibeyim
    ···
  19. 44.
    0
    Transporter
    ···
  20. 45.
    0
    Transporter
    ···