-1
panpalar hatırlayanlarınız olacaktır. hatırlamayan veya ilk defa katılacak binler için şöyle özetleyebiliriz; önce türkçe atarlı giderli bir cümle seçiyoruz sonra cümleyi gogıl translate de bir kaç farklı dile çevirip en son tekrar türkçeye çeviriyoruz ve çıkan sonucu cümlenin ilk hali ve çevirdiğimiz dillerle beraber beraber buraya giriyoruz.
ben başlıyorum:
atarlı söz: Benim sürdüğüm hayatın geri vitesi yok. Geçmişimi sadece dikiz aynasından seyrediyorum
çeviri: türkçe=> rusça=> danca=> ibranice=> türkçe
sonuç: Ben hayatım ters değil alıyorum. Ben sadece geçmişe bakıldığında benim geçmiş gördüm