1. 86.
    0
    حتى تصل
    ···
  2. 85.
    0
    بادل لاطلاق النار تبادل لاطلاق النار هكتار

    Sürgün hektar Vur diye geri çevirdi
    ···
  3. 84.
    0
    çevirmedi manyak
    ···
  4. 83.
    0
    حتى تصل
    ···
  5. 82.
    0
    ميفوني
    ···
  6. 81.
    0
    النواتج، بالسجاد gibermeden error amk
    ···
  7. 80.
    0
    لماذا لا الدي بسكويت

    türkçeye çevirince benim babam neden büskivi çıkıo amk
    ···
  8. 79.
    0
    الديدان، القواقع سخيف
    solucanlar salyangozlar saçma
    ···
  9. 78.
    0
    يبكي النكات رجل
    ···
  10. 77.
    0
    Bende çıkmadı panpa. garez diye bir kelime yok heralde. Yada garez zaten arap sözcüğü.
    ···
  11. 76.
    0
    שםרכפ בשףרצ
    edit: ibranice oldu panpa ibretlik
    ···
  12. 75.
    0
    türkçeden arapçaya çeviri liseli gitsin--- انتقل جنسي

    türkçeden arapçaya انتقل جنسي --- cinsel git
    ···
  13. 74.
    0
    عصير الليمون
    ···
  14. 73.
    0
    evet beyler seçmece spoiler

    person of interest

    - final bölümde gözlüklü adamı kaçırıyorlar

    shutter island

    - aslında leonardo hasta

    lost

    - adamlar aslında ölüymüş araftalarmış ölmeseler ne olur falan

    leyla mecnun

    - leyla ölüyor, babasu ölüyor arda diziden çıkıyor

    dexter

    -dexter kardeşine yakalanıyor
    ···
  15. 72.
    0
    بيلى الملك غير المتوج
    ···
  16. 71.
    0
    صلاة سادية يقرأ
    buyur panpa
    ···
  17. 70.
    0
    @25 bende öyle olmadı panpa adım arda dene
    ···
  18. 69.
    0
    القرف لا تذهب
    ···
  19. 68.
    0
    كل شيء من أجل الحياة
    ···
  20. 67.
    0
    google translate'ye..oraya kaynaştırma harfi sokan zihniyetinin amk senin.
    ···