1. 51.
    0
    @57 sebepsizce anırarak güldüm
    ···
  2. 52.
    0
    @71 ben de seni seviy... şey.. doğrudur panpa
    ···
  3. 53.
    0
    up up up up up up up up
    ···
  4. 54.
    0
    valla işsizim amk. ezbere yapmaya başladım artık. 3-5 daha tekrar etsem gözüm kapalı yapmaya başlicam amk
    ···
  5. 55.
    0
    reserved
    ···
  6. 56.
    0
    Baya iyi şeyler çıkmış beyler hepinize şukela
    ···
  7. 57.
    0
    yalnız beyler @46 doğru söylüyo. değişmiyo amk :(
    ···
  8. 58.
    0
    o karının dıbına koyayım çekme
    我 把 利润 拉 LiveCam

    bu ne amk
    ···
  9. 59.
    0
    kimler geliyor bu akşam misafirlikten ---> orjinal cümlem

    ABD Gece kilometre elektronik bir mili patronu---> çevrildiği :(
    ···
  10. 60.
    0
    @19 komik değil ama giblediğin için sağol
    ayrıca herkese şuku veriyorum beyler sizler de sağolun
    ···
  11. 61.
    0
    orjinal: baba hamileyim
    translate: hamile baba
    ···
  12. 62.
    0
    daha fazla daha fazla daha fazla
    ···
  13. 63.
    0
    orjinal : ingilizce am günü yağ
    son hali : Merhaba, British Petroleum
    ···
  14. 64.
    0
    @11 hakkaten panpa ass nerden çıktı güldüm amk
    ···
  15. 65.
    0
    reserved bekleyin

    orjinal cümle: fakirler oyun oynamasın
    translate: kötü oyunu
    ···
  16. 66.
    0
    reserved. ağır işsizsiniz harbiden amk.

    edit:
    orjinal hali: senin ananı bacını karını kızını teyzeni halanı
    sonraki hali: Eşiniz, kızınız lanet anlamda teyzeni Bacini şey değildir

    vay dıbına koyim
    ···
  17. 67.
    0
    daha fazla daha fazla daha fazla
    ···
  18. 68.
    0
    @7 vay amk o nasıl bi evrimleşmedir
    ···
  19. 69.
    0
    yukarı ile başladım daha fazla ile bitti amk.
    yani up kavramı değişiyo

    daha fazla daha fazla daha fazla
    ···
  20. 70.
    0
    orjinal: çekme o karının dıbına koyayım çekme
    son hali: Ben kar havuzları Cam Canlı koymak

    @6 sen bide buna bak dıbına koyim
    ···