-
46.
0Otuzbir çekmezdim amk pişmanım
-
45.
0Eski sevgilimle ciktigim tarihe gidip onu tekrar ilk kez öperdim
Yak yak yak -
44.
0inönü'yü demokrat partiyi scf ve tpcf'nin kapatıldığı gibi kapatmasına ikna ederdim
Ya da Genç Osman'ı şehzadelerle birlikte istanbuldan çıkarırdım
Ya da Fatih'in ölümünden sonrası istanbul'a gidip sadrazama cem sultan padişah olmalı derdim ve ne olursa olsun Romayı fethetme gayesinden vazgeçmemeleri konusunda ikna ederdim
Yada 61 veya 62'deki Talat Aydemir kalkışmalarından birünin başarılın olmasını sağlardım
O yüzden böyle tarih değiştirme denemelerinde yakından başlamak gerek örneğin 2002'ye gidip bahçeliye sakın erken seçime gitme diyebilirdim yada necdet sezeri reisicumhurun anayasal yetkisi içerisinde bulunan hakla akpli olmayan birisini başbakan atamasını sağlardım -
-
1.
0Yıldırıma gidip Timur'un dediğini yap Türklüğün yüceliği için derdim
Yada ikinci viyana kuşatmasında unuttuğum sadrazama bekleme yapma al şehri derdim
Daha ne dönüm noktaları var
-
1.
-
43.
0Birkaç ay önceki sayılsal lotoda tutan sayıları oynardım. Max 2 dk sürer zaten sonra geri dönerdim yaratıcı olun biraz
-
42.
+1Son model telefonu alir türklere veririm boylece akilli telefonu türkler icat etmis olur
-
41.
0Kardeşim ölmeden önce bi fotoğrafını cekerdim
-
40.
0Abime kanser teşhisi konulmadan ki bir zamana giderdim
-
39.
0Ygs sınavına giderdim
-
38.
0Sevdiğim kiza , seni seviyorum derdim
-
37.
0inci sözlükte böyle başlık açıp prim yapardım
-
36.
+2Babam ölmeden önce son kez sarilirdim herhalde.
-
35.
0ortaokulda çıkma teklifi eden kızı oracıkta tutup giberdim
-
34.
0Geçmişime dönüp herkesin parasını cartunu curtunu çalardım günümüzde zengin olurdum
-
33.
0o ilk otuzbiri çekmezdim
-
32.
0Ananı giber baban olurdum yazan var mı
-
31.
0Geçmişe dönme kararı verdiğim
zamana dönerdim. -
30.
+1Tayibin yapildigi geceye gidip olmasini engellerdim
-
29.
0Babana prezervatif alırdım
-
28.
+11998 magazin gazetecileri derneğinin gecesine giderdim
-
-
1.
0Bende oraya gidip korurdum o adamı şerefsizlerden
-
1.
-
27.
0Yatırım enstürümanlarını oynardım.