1. 26.
    0
    yupupupupupupup
    ···
  2. 27.
    0
    kendi finaline çalışmayan biri olarak kusura bakma kardeşim
    ···
  3. 28.
    -1
    zütveren, sen yazmaya bile üşenip foto çekmişsin, milletten burda beleşe çeviri istiyorsun.
    dıbına koduğumun çocuğu onu txt göndersen herhangi bir tercüme bürosu sana 3 gün sonra vermek kaydı ile yaklaşık 600 tl alır.
    ···
  4. 29.
    0
    Ben kelime bilsem yapardım da

    Ya kelime bilmiyorum hiç ya
    ···
  5. 30.
    0
    upupupupupupup
    ···
  6. 31.
    0
    Derdimi anca anlatıyorum Kardeşim
    ···
  7. 32.
    +1
    panpa tam olarak ayrıntılı anlat bi.
    herhangi bir paragraf mı yeterli oluyor, sınavda ne soracak bu bilgileri ver biraz
    tamdıbını çevir dersen kimse yapmaz bu saatte
    ···
  8. 33.
    0
    upupupupupup
    ···
  9. 34.
    0
    @28 kardeşim herhangi bir resimden herhangi bi kısım hiç farketmez
    ···
  10. 35.
    0
    24 haklı
    ···
  11. 36.
    0
    @24 hakli amk , ingilizcem iyi orda yazanlarida anladim ama iki saat burda oturup yazamam
    ···
  12. 37.
    0
    upupupupupuppup
    ···
  13. 38.
    0
    ···
  14. 39.
    +1
    --- ilk fotoğraf ---

    3 - dünya siyasi olarak özgür 190 ile 200 arası millete bölünmüş durumda; halbuki, gittikçe büyüyen global siyasi sistemin başka bir boyutu, çoklu milletli şirketlerin gücü ve giderek büyüyen zenginliklerinin oluşmasında etkili. ek olarak, bilgi devrimi ile alâkalı yeni teknolojiler de devletlerin artık sınırlar arası bilgi akışını kontrol edemeyeceği anldıbına geliyor.

    4 - son iki yüzyıldaki çoğunluğu Avrupa'daki demokratik devletlerin dramatik yükselişi saf nüfus artışını geçmiş durumda; bu durum devletlerin halk ve ekonomi ile daha iç içe olması yönünde günümüze yansıyor.

    5 - geleneksel sol ve sağ ekonomik ve sosyal konularda farklı saflarda yer alıyorlar. Sol kesim hükümeti ekonomide düzenlemeye ve ... garanti altına almaya çağırıyor.

    tam emin değilim fakat çevirebildiğim kadarını çevirmeye çalıştım ilk fotoğraftaki 3 maddeyi.
    ···
  15. 40.
    +1
    lan mal bide nikaltı gircekmiş millet bunu parayla çeviriyor amk mal mısın
    ···
  16. 41.
    +1
    tek tek çeviremem şu an ancak 2.resmin genel özeti toplum bilimcilerin engellilerin sosyal ve medikal imkanlarına yönelmelerinden bahsediyor. bu bilimcilerin sosyal teorilerini anlatıyor bunlar işlevsel, etkileşimci ve rekabetçi olmalıymış. engelli biri kendi kusurlarıyla 4 şekilde başa çıkabilirmiş bunlar; inkar etme, normalleştirme, kopma ve karşı koyup savaşma. engelli insanlar günümüzde daha çok hakka ve imkanlara sahipmiş. insanlar sosyal açıdan engellilerin kusurlarını en aza indiriyormuş. en kolay okuyabildiğim buydu panpa hadi kolay gele.
    ···
  17. 42.
    0
    upupupupupupupup
    ···
  18. 43.
    0
    sıksen ugrasmam
    ···
  19. 44.
    0
    panpa bunları anlamıyosan bence dersi bırak bi sene daha dil çalış. sınavında başarılar
    ···
  20. 45.
    0
    mesleki inglizce mi ingilizce yazışma teknikleri mi...
    ···