-
22.
0O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere
anstimmen und freudenvollere.
Freude!
Freude, schöner zütterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
(Schiller's original:
Was der Mode Schwert geteilt;
Bettler werden Fürstenbrüder,)
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, all Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen. -
21.
0ananın dıbına lambaaaaaa
ananın dıbına lamba
ne lambasıı gaz lambasıı gaz lambasııı -
20.
0@11 adamın dibi
dıbınakoyim sizin ne anlarsınız yarram asıl sarkı, Tupac'tır -
19.
0fuck me lickme
fuck me lick meeeeeeee
aaaaaaaaah ıhhhhhhhhh yeaaaaaaaahhhhh
fuck me me me lick me me me aaaaaaauhhhhhhhh aaaaaaaaaahhhhhhh
şimdi yazdım bence çok güzel oldu -
18.
0Fade To Black
Life it seems, will fade away
Drifting further everyday
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free
Things not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost this can't be real
Cant stand this hell i feel
Emptiness is filling me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now he's gone
No one but me can save myself, but it's too late.
Now i can't think, think why i should even try.
Yesterday seems as though it never existed,
Death greets me warm,now i will just say goodbye.
metallicadan tek dinledigim şarkı -
17.
0@13 sen ne anlarsın huur çocuğu
-
16.
0Ben seni canımdan çok sevmedim mi güzelim
Ben sana ömrümü vermedim mi güzelim
Ben sana kendimi kul köle ettimde
Sen bana mutluluğu çok gördün güzelim
Lay lay lom galiba sana göre sevmeler
Hopa şinanay galiba sana göre sevilmeler
Uğramazmı semtinize ayıplar utanmalar
Duysalar elalem sana ne söyler -
15.
0reserved
-
14.
0ama bu son saygı duruşu
-
13.
-1@11 eksini verdim bin bu ne
ayrıca en anlamlı şarkı
şah şah şah
dam dam dam
ar ar ar
şahdamar
şahdamar
ajadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar -
12.
02.seviye.
Yıllar var ki ben böyle
Bekliyorum özleminle
Anıların, umutların, kaldı bende
Anlasana, anlasana
Biraz da gerçekleri anlasana -
11.
-1tupac - changesTümünü Göster
I see no changes wake up in the morning and I ask myself
Hiç değişiklik göremiyorum sabah kalktığımda kendime soruyorum
is life worth living should I blast myself?
hayat yaşamaya değer mi kendimi vurmalı mıyım?
I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
Fakir olmaktan ve daha da kötüsü siyah olmaktan yoruldum
my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
midem ağrıyor bu yüzden kapacak bir çanta arıyorum
Cops give a damn about a negro
Bir zenci, polislerin umrunda değil
pull the trigger kill a nigga he's a hero
tetiği çek bir zenciyi öldür ve o bir kahraman
Give the aaaaa to the kids who the hell cares
Çocuklara esrar ver kimin umrunda
one less hungry mouth on the welfare
refah için bir tane boğaz eksilir
First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
Önce onlara uyuşturucu ver ve bırak kardeşlerle uğraşsınlar
give 'em guns step back watch 'em kill each other
onlara silah ver ve geri çekilip birbirlerini öldürmelerini izle
It's time to fight back that's what Huey said
Artık karşılık verme zamanı, Huey böyle dedi
2 shots in the dark now Huey's dead
Karanlıkta 2 el ateş ve Huey ölü şimdi
I got love for my brother but we can never go nowhere
Kardeşimi seviyorum ama asla bir yere varamayız
unless we share with each other
birbirimizle paylaşmadığımız takdirde
We gotta start makin' changes
Değişiklikler yapmaya başlamalıyız
learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
2 farklı yabancı yerine beni bir kardeş gibi görmeyi öğren
and that's how it's supposed to be
ve bu böyle olmalı
How can the Devil take a brother if he's close to me?
Bana yakın olan bir kardeşi şeytan nasıl alabilir ki?
I'd love to go back to when we played as kids
Çocukken oyun oynadığımız zamanlara dönmek isterdim
but things changed, and that's the way it is
ama her şey değişti, ve bu böyle
Come on come on
Hadi hadi
Nakarat:
[ That's just the way it is
Bu böyle işte
Things'll never be the same
işler asla aynı kalmayacak
That's just the way it is
Bu böyle işte
aww yeah
ahh evet ] tekrar
I see no changes all I see is racist faces
Hiç değişim göremiyorum, tek gördüğüm ırkçı yüzler
misplaced hate makes disgrace to races
yanlış konumlandırılmış nefret, ırkları küçük düşürüyor
We under I wonder what it takes to make this
Biz alttayız, merak ediyorum ne gerekli burayı
one better place, let's erase the wasted
daha iyi bir yer yapmak için, hadi harcanmışları silelim
Take the evil out the people they'll be acting right
Kötülüğü insanlardan dışarı atalım, düzgün davranacaklardır
'cause both black and white is smokin' aaaaa tonight
çünkü hem siyah hem beyaz hepsi bu gece esrar içiyor
and only time we chill is when we kill each other
ve sakinleştiğimiz tek an birbirimizi öldürdüğümüz zaman
it takes skill to be real, time to heal each other
gerçek olmak için yetenek gerek, birbirimizi iyileştirme zamanı geldi
And although it seems heaven sent
Ve bu gökyüzünden geldiği halde
We ain't ready, to see a black President, uhh
Siyah bir Başkan görmeye hazır değiliz, ahh
It ain't a secret don't conceal the fact
Bu bir sır değil gerçeği saklamayın
the penitentiary's packed, and it's filled with blacks
cezaevi siyahlarla doldurulup paketlenmiş
But some things will never change
Ama bazı şeyler asla değişmeyecek
try to show another way but you stayin' in the dope game
başka bir yönünü göstermeye çalış ama uyuşturucu oyununda kalacaksın
Now tell me what's a mother to do
Şimdi söyle bana bir anne ne yapmalı
bein' real don't appeal to the brother in you
gerçek olmak içindeki kardeşe çekici gelmiyor
You gotta operate the easy way
Kolay yolu işleme sokmalısın
'I made a G today' But you made it in a sleazy way
'Bugün bir gangster oldum' ama bunu ucuz yoldan yaptın
sellin' aaaaa to the kid. ' I gotta get paid,'
çocuklara esrar satarak. 'Para bulmalıyım'
Well hey, well that's the way it is
Peki hey, ama bu böyle işte
Nakarat
We gotta make a change...
Bir değişiklik yapmalıyız...
It's time for us as a people to start makin' some changes.
insanlar olarak bir değişiklik yapma zamanımız geldi
Let's change the way we eat, let's change the way we live
Hadi yeme şeklimizi değiştirelim, yaşama şeklimizi değiştirelim
and let's change the way we treat each other.
ve birbirimize davranma şeklimizi değiştirelim
You see the old way wasn't working so it's on us to do
Gördüğün gibi önceki yol işe yaramıyordu ve bu bize bağlı
what we gotta do, to survive.
hayatta kalmak için ne yapmamız gerektiği
And still I see no changes can't a brother get a little peace
Ve hala hiç değişiklik göremiyorum, bir kardeş biraz huzur bulamayacak mı?
It's war on the streets & the war in the Middle East
Sokaklarda savaş var ve Orta Doğu'da
Instead of war on poverty they got a war on drugs
yoksulluk yerine uyuşturucular üzerine bir savaş var
so the police can bother me
bu yüzden polis beni rahatsız edebilir
And I ain't never did a crime I ain't have to do
Ve işlemek zorunda olmadığım hiçbir suçu işlemedim
But now I'm back with the blacks givin' it back to you
Ama şimdi bunu sana ödetecek siyahlarla geri döndüm
Don't let 'em jack you up, back you up,
Seni soymalarına, itmelerine
aaaaa you up and pimp slap you up
uyuşturmalarına ve aşağılamalarına izin verme
You gotta learn to hold ya own
Senin olana sahip çıkmayı öğrenmelisin
they get jealous when they see ya with ya mobile phone
seni cep telefonunla gördüklerinde kıskanıyorlar
But tell the cops they can't touch this
Ama polislere bunlara dokunamayacaklarını söyle
I don't trust this when they try to rush I bust this
buna güvenmiyorum ve onlar saldırmaya çalıştıklarında güçleniyorum
That's the sound of my tool you say it ain't cool
Bu benim oyuncağımın sesi, bunun güzel olmadığını söylüyorsun
my mama didn't raise no fool
annem bir aptal yetiştirmedi
And as long as I stay black I gotta stay strapped
Ve sihay olduğum sürece güçlü kalmalıyım
& I never get to lay back
ve asla geri çekilmem
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Çünkü her zaman intikam almak isteyenlerden endişelenmeliyim
some buck that I roughed up way back
patakladığım aşağılığın teki
comin' back after all these years
onca yıl sonra geri geldi
rat-a-tat-tat-tat-tat
that's the way it is uhh
bu böyle işte, ahh
Nakarat
You're my brother, you're my sister
Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin
That's just the way it is (way it is,way it is)
Bu böyle işte (böyle, böyle)
Things will never be the same
işler asla aynı kalmayacak
You're my brother, you're my sister
Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin
That's the way it is
Bu böyle
Aww yeah
Ahh evet
SOME THINGS WILL NEVER CHANGE...
BAZI ŞEYLER ASLA DEĞiŞMEYECEK... -
10.
0Seviyeyi yukseltiyorum beyler
yok yok yalan deme
sevgi denen o gerçeğe
sevmek acı, gerçek acı
benzer birbirine -
9.
0And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was hard to find
Oh well, whatever, nevermind
nirvana-smells like teen spirit -
8.
+1dün gece
sırf sana benziyor diye
hiç tanımadığım bi erkeğe
verdim amk -
7.
+1dongi dongi dong dong
-
6.
0The brightest flame burns quickest
is what I heard her say.
A son's heart owed to mother.
But I must find my way
mama said - metallica -
5.
0i love you i love you do you love me yes i do . bide la ba bamba var
-
4.
063 sıtayla senin ananı bacını karını kızını halanı teyzeni dayını dedeni nineni kundaktaki bebeni emesen arkadaşını hürriyetini cürrüyetini ilimini bilimini dilimini biran stili bela anana kayarak gibsin
-
3.
0Beautiful and sexy
Güzel ve ciksi
Here I Am baby
işte burdayım bebeğim
I'm young and beautiful
Genç ve güzelim
I make you sorrowful
Seni üzerim
If you look at other chicks
Eğer diğer piliçlere bakarsan
I will show yo what it means what it what it
Bunun ne demek olduğunu gösteririm sana, ne demek ne demek
You say you love me
Sevdiğini söylüyorsun
But you looking for more
Lakin daha fazlasını arıyorsun
What else are you looking for
Daha ne arıyorsun ki
You are just a foolish Casanova
Sen sadece aptal bir Kazanovasin
It's true that I have a roving eye
Çapkın gözlerimin olduğu doğru
But I always need you near by
Fakat hep yakınımda olmana ihtiyacım var
And I'm asking
For another try
Ve bir şans daha istiyorum
Shut up shut up
kapa çeneni kapa çeneni
-
kons dayım iki gündür yok
-
beyler odamda günlerdir yalnızım
-
yeni nesilden inci sözlüğü bilen yok
-
bakircan 20 kişinini olduğu sözlükte başlık açıp
-
bakircan saat 10 da yayın aç
-
mehdi geldiyse
-
türkiyede kesin bişeyler oluyor
-
şükru ile haluk kavga etsee
-
bakircan antalyada nasıl kız düşüremedin
-
beyler resmen adamın kafa derisini soydular
-
lafı gevelemekten öte iyice ele
-
rasim ozan kütahyalı kütahyaya bir kere
-
tyler dursun silinsin
-
kıçım pişik oldu
-
beyler 600 tl para var
-
madem kesin olarak cin var
-
ucan kedi gecen gun damar yolumu bulamadilar
-
ben bu dünyanın etrafında kalabalık
-
iki tane işsiz ikisi de yazılımcı amk
-
bu adamın soy adı nedir
-
türkiyede görünen insan üstü garip cisim
-
abi cocuk salak aw
-
kızla flörtleşirken chatgptden yardım almak
-
baycerrah ifsasisisisisi
-
bakircanın pkk övdüğü entrinin numarası
-
ucan kedi admin olsun
-
gey memoş seni öldürecem
- / 1