1. 1.
    +4 -1
    Yaşandı bitti saygısızca
    Aldatmanın tadına varınca
    Doğru söylesen kimin umurunda
    Gözüme inanırım, haydi zıpla.
    ···
  2. 2.
    -1
    tupac - changes

    I see no changes wake up in the morning and I ask myself
    Hiç değişiklik göremiyorum sabah kalktığımda kendime soruyorum

    is life worth living should I blast myself?
    hayat yaşamaya değer mi kendimi vurmalı mıyım?

    I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
    Fakir olmaktan ve daha da kötüsü siyah olmaktan yoruldum

    my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
    midem ağrıyor bu yüzden kapacak bir çanta arıyorum

    Cops give a damn about a negro
    Bir zenci, polislerin umrunda değil

    pull the trigger kill a nigga he's a hero
    tetiği çek bir zenciyi öldür ve o bir kahraman

    Give the aaaaa to the kids who the hell cares
    Çocuklara esrar ver kimin umrunda

    one less hungry mouth on the welfare
    refah için bir tane boğaz eksilir

    First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
    Önce onlara uyuşturucu ver ve bırak kardeşlerle uğraşsınlar

    give 'em guns step back watch 'em kill each other
    onlara silah ver ve geri çekilip birbirlerini öldürmelerini izle

    It's time to fight back that's what Huey said
    Artık karşılık verme zamanı, Huey böyle dedi

    2 shots in the dark now Huey's dead
    Karanlıkta 2 el ateş ve Huey ölü şimdi

    I got love for my brother but we can never go nowhere
    Kardeşimi seviyorum ama asla bir yere varamayız

    unless we share with each other
    birbirimizle paylaşmadığımız takdirde

    We gotta start makin' changes
    Değişiklikler yapmaya başlamalıyız

    learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
    2 farklı yabancı yerine beni bir kardeş gibi görmeyi öğren

    and that's how it's supposed to be
    ve bu böyle olmalı

    How can the Devil take a brother if he's close to me?
    Bana yakın olan bir kardeşi şeytan nasıl alabilir ki?

    I'd love to go back to when we played as kids
    Çocukken oyun oynadığımız zamanlara dönmek isterdim

    but things changed, and that's the way it is
    ama her şey değişti, ve bu böyle

    Come on come on
    Hadi hadi

    Nakarat:

    [ That's just the way it is
    Bu böyle işte

    Things'll never be the same
    işler asla aynı kalmayacak

    That's just the way it is
    Bu böyle işte

    aww yeah
    ahh evet ] tekrar

    I see no changes all I see is racist faces
    Hiç değişim göremiyorum, tek gördüğüm ırkçı yüzler

    misplaced hate makes disgrace to races
    yanlış konumlandırılmış nefret, ırkları küçük düşürüyor

    We under I wonder what it takes to make this
    Biz alttayız, merak ediyorum ne gerekli burayı

    one better place, let's erase the wasted
    daha iyi bir yer yapmak için, hadi harcanmışları silelim

    Take the evil out the people they'll be acting right
    Kötülüğü insanlardan dışarı atalım, düzgün davranacaklardır

    'cause both black and white is smokin' aaaaa tonight
    çünkü hem siyah hem beyaz hepsi bu gece esrar içiyor

    and only time we chill is when we kill each other
    ve sakinleştiğimiz tek an birbirimizi öldürdüğümüz zaman

    it takes skill to be real, time to heal each other
    gerçek olmak için yetenek gerek, birbirimizi iyileştirme zamanı geldi

    And although it seems heaven sent
    Ve bu gökyüzünden geldiği halde

    We ain't ready, to see a black President, uhh
    Siyah bir Başkan görmeye hazır değiliz, ahh

    It ain't a secret don't conceal the fact
    Bu bir sır değil gerçeği saklamayın

    the penitentiary's packed, and it's filled with blacks
    cezaevi siyahlarla doldurulup paketlenmiş

    But some things will never change
    Ama bazı şeyler asla değişmeyecek

    try to show another way but you stayin' in the dope game
    başka bir yönünü göstermeye çalış ama uyuşturucu oyununda kalacaksın

    Now tell me what's a mother to do
    Şimdi söyle bana bir anne ne yapmalı

    bein' real don't appeal to the brother in you
    gerçek olmak içindeki kardeşe çekici gelmiyor

    You gotta operate the easy way
    Kolay yolu işleme sokmalısın

    'I made a G today' But you made it in a sleazy way
    'Bugün bir gangster oldum' ama bunu ucuz yoldan yaptın

    sellin' aaaaa to the kid. ' I gotta get paid,'
    çocuklara esrar satarak. 'Para bulmalıyım'

    Well hey, well that's the way it is
    Peki hey, ama bu böyle işte

    Nakarat

    We gotta make a change...
    Bir değişiklik yapmalıyız...

    It's time for us as a people to start makin' some changes.
    insanlar olarak bir değişiklik yapma zamanımız geldi

    Let's change the way we eat, let's change the way we live
    Hadi yeme şeklimizi değiştirelim, yaşama şeklimizi değiştirelim

    and let's change the way we treat each other.
    ve birbirimize davranma şeklimizi değiştirelim

    You see the old way wasn't working so it's on us to do
    Gördüğün gibi önceki yol işe yaramıyordu ve bu bize bağlı

    what we gotta do, to survive.
    hayatta kalmak için ne yapmamız gerektiği

    And still I see no changes can't a brother get a little peace
    Ve hala hiç değişiklik göremiyorum, bir kardeş biraz huzur bulamayacak mı?

    It's war on the streets & the war in the Middle East
    Sokaklarda savaş var ve Orta Doğu'da

    Instead of war on poverty they got a war on drugs
    yoksulluk yerine uyuşturucular üzerine bir savaş var

    so the police can bother me
    bu yüzden polis beni rahatsız edebilir

    And I ain't never did a crime I ain't have to do
    Ve işlemek zorunda olmadığım hiçbir suçu işlemedim

    But now I'm back with the blacks givin' it back to you
    Ama şimdi bunu sana ödetecek siyahlarla geri döndüm

    Don't let 'em jack you up, back you up,
    Seni soymalarına, itmelerine

    aaaaa you up and pimp slap you up
    uyuşturmalarına ve aşağılamalarına izin verme

    You gotta learn to hold ya own
    Senin olana sahip çıkmayı öğrenmelisin

    they get jealous when they see ya with ya mobile phone
    seni cep telefonunla gördüklerinde kıskanıyorlar

    But tell the cops they can't touch this
    Ama polislere bunlara dokunamayacaklarını söyle

    I don't trust this when they try to rush I bust this
    buna güvenmiyorum ve onlar saldırmaya çalıştıklarında güçleniyorum

    That's the sound of my tool you say it ain't cool
    Bu benim oyuncağımın sesi, bunun güzel olmadığını söylüyorsun

    my mama didn't raise no fool
    annem bir aptal yetiştirmedi

    And as long as I stay black I gotta stay strapped
    Ve sihay olduğum sürece güçlü kalmalıyım

    & I never get to lay back
    ve asla geri çekilmem

    'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
    Çünkü her zaman intikam almak isteyenlerden endişelenmeliyim

    some buck that I roughed up way back
    patakladığım aşağılığın teki

    comin' back after all these years
    onca yıl sonra geri geldi

    rat-a-tat-tat-tat-tat

    that's the way it is uhh
    bu böyle işte, ahh

    Nakarat

    You're my brother, you're my sister
    Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin

    That's just the way it is (way it is,way it is)
    Bu böyle işte (böyle, böyle)

    Things will never be the same
    işler asla aynı kalmayacak

    You're my brother, you're my sister
    Sen erkek kardeşimsin, kız kardeşimsin

    That's the way it is
    Bu böyle

    Aww yeah
    Ahh evet

    SOME THINGS WILL NEVER CHANGE...
    BAZI ŞEYLER ASLA DEĞiŞMEYECEK...
    Tümünü Göster
    ···
  3. 3.
    +1
    dün gece
    sırf sana benziyor diye
    hiç tanımadığım bi erkeğe
    verdim amk
    ···
  4. 4.
    +1
    dongi dongi dong dong
    ···
  5. 5.
    -1
    @11 eksini verdim bin bu ne

    ayrıca en anlamlı şarkı

    şah şah şah
    dam dam dam
    ar ar ar
    şahdamar
    şahdamar
    ajadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar
    ···
  6. 6.
    0
    Fade To Black

    Life it seems, will fade away
    Drifting further everyday
    Getting lost within myself
    Nothing matters no one else
    I have lost the will to live
    Simply nothing more to give
    There is nothing more for me
    Need the end to set me free

    Things not what they used to be
    Missing one inside of me
    Deathly lost this can't be real
    Cant stand this hell i feel
    Emptiness is filling me
    To the point of agony
    Growing darkness taking dawn
    I was me, but now he's gone

    No one but me can save myself, but it's too late.
    Now i can't think, think why i should even try.

    Yesterday seems as though it never existed,
    Death greets me warm,now i will just say goodbye.

    metallicadan tek dinledigim şarkı
    ···
  7. 7.
    0
    @13 sen ne anlarsın huur çocuğu
    ···
  8. 8.
    0
    fuck me lickme
    fuck me lick meeeeeeee
    aaaaaaaaah ıhhhhhhhhh yeaaaaaaaahhhhh
    fuck me me me lick me me me aaaaaaauhhhhhhhh aaaaaaaaaahhhhhhh

    şimdi yazdım bence çok güzel oldu
    ···
  9. 9.
    0
    @11 adamın dibi

    dıbınakoyim sizin ne anlarsınız yarram asıl sarkı, Tupac'tır
    ···
  10. 10.
    0
    Ben seni canımdan çok sevmedim mi güzelim
    Ben sana ömrümü vermedim mi güzelim
    Ben sana kendimi kul köle ettimde
    Sen bana mutluluğu çok gördün güzelim

    Lay lay lom galiba sana göre sevmeler
    Hopa şinanay galiba sana göre sevilmeler
    Uğramazmı semtinize ayıplar utanmalar
    Duysalar elalem sana ne söyler
    ···
  11. 11.
    0
    reserved
    ···
  12. 12.
    0
    ananın dıbına lambaaaaaa
    ananın dıbına lamba
    ne lambasıı gaz lambasıı gaz lambasııı
    ···
  13. 13.
    0
    ama bu son saygı duruşu
    ···
  14. 14.
    0
    2.seviye.

    Yıllar var ki ben böyle
    Bekliyorum özleminle
    Anıların, umutların, kaldı bende
    Anlasana, anlasana
    Biraz da gerçekleri anlasana
    ···
  15. 15.
    0
    Seviyeyi yukseltiyorum beyler

    yok yok yalan deme
    sevgi denen o gerçeğe
    sevmek acı, gerçek acı
    benzer birbirine
    ···
  16. 16.
    0
    And I forget just why I taste
    Oh yeah, I guess it makes me smile
    I found it hard, it was hard to find
    Oh well, whatever, nevermind

    nirvana-smells like teen spirit
    ···
  17. 17.
    0
    The brightest flame burns quickest
    is what I heard her say.
    A son's heart owed to mother.
    But I must find my way

    mama said - metallica
    ···
  18. 18.
    0
    i love you i love you do you love me yes i do . bide la ba bamba var
    ···
  19. 19.
    0
    63 sıtayla senin ananı bacını karını kızını halanı teyzeni dayını dedeni nineni kundaktaki bebeni emesen arkadaşını hürriyetini cürrüyetini ilimini bilimini dilimini biran stili bela anana kayarak gibsin
    ···
  20. 20.
    0
    Beautiful and sexy
    Güzel ve ciksi

    Here I Am baby
    işte burdayım bebeğim

    I'm young and beautiful
    Genç ve güzelim

    I make you sorrowful
    Seni üzerim

    If you look at other chicks
    Eğer diğer piliçlere bakarsan

    I will show yo what it means what it what it
    Bunun ne demek olduğunu gösteririm sana, ne demek ne demek

    You say you love me
    Sevdiğini söylüyorsun

    But you looking for more
    Lakin daha fazlasını arıyorsun

    What else are you looking for
    Daha ne arıyorsun ki

    You are just a foolish Casanova
    Sen sadece aptal bir Kazanovasin

    It's true that I have a roving eye
    Çapkın gözlerimin olduğu doğru

    But I always need you near by
    Fakat hep yakınımda olmana ihtiyacım var

    And I'm asking
    For another try
    Ve bir şans daha istiyorum

    Shut up shut up
    kapa çeneni kapa çeneni
    ···