1. 26.
    0
    @19

    züt olduktan sonra kaçarak adamlığını belli etmişsin yavrum. o ingilizce, ben seni türkçede de fransızcada da gibtim. züt gibi kaldın, over mover demişsin bak imdb yazarken from 10 diyor, bildiklerin bile sakat. hadi gibtir git şimdi
    ···
  2. 27.
    0
    @12 senin ananı bacını mezardaki dedeni zütten giber patlatırım. cahil tak. gibik eğitimsiz müsvette. dıbını yurdunu varoş ailesini gibtiğimin köpeği.

    %100 yüzde yüz diye okunur çünkü öyle yazdığın için. % türkçede yüzde diye okunur ingilizcede percent diye okunur. türkler yüzde beş yazmak için %5 der. ingilizler five percent demek için 5% der.

    ama senin kesiratlı ifaden tamamen yanlış. matematik evrensel tek bir dildir. ve on üzerinden altı, 6/10 şeklinde ifade edilir. gebeş ya.. dıbını yurdunu gibtiğimin soysuz cahiliya.. sen yazmayı nerede öğrendin lan..
    ···