/i/Kız Meselesi

    başlık yok! burası bom boş!
  1. 1.
    +1
    Çok sevildin hariç güzel çok sevildin ne mk
    ···
    1. 1.
      0
      davranışını güzel buldum takdir ettim anlamında panpa alakasız mı olmuş sence
      ···
    2. 2.
      +1
      Kanka çok sevildin değişik bir kelime geldi bana çok sevildin zamanında tarzı hani sevildin bitti gibi olmuş
      ···
    3. 3.
      0
      hasgibtir haklısın amk çok doğru.
      ···
    4. diğerleri 1
  2. 2.
    +1
    Amk daha basit bi not yaz. %100 ingilizce mühendislik okuyorum çeviremedim amk .
    ···
    1. 1.
      +1
      knk ben çevirdim sıkıntı yok =) ingilizce işletme (%100)'den selamlar.
      ···
      1. 1.
        +1
        Zoruma gitmedi desem yalan olur. Ama yinede takdir ettim panpa helal
        ···
      2. 2.
        +1
        =)) adamsın panpa eyvallah.
        ···
  3. 3.
    +1
    Galiba böyle
    Charming sincerity and kindness you showed me. The deepest of my heart, thanks to the beauty of your brave heart. You so loved.
    Hayırlı Olsun.
    ···
    1. 1.
      0
      çok ben çevirdim panpa zaten içerik nasıl olmuş emeğine şukular şelale amk A:SDS:D
      ···
    2. 2.
      0
      Hay amk shdjdkfhdkkd eyvallah
      ···
  4. 4.
    0
    beyler bi kız var bugün nerdeyse aşk yaşadık ilk tanışmamız ama birbirimizden çok hoşlandık bankada gişe'de çalışıyor benim için çok şey yaptı detay vermek istemiyorum bana özel ona teşekkür manasında bir not nasıl olmuş. notu ingilizce yazdım herkes okuyupta anlamasın diye.

    kızın internette aratma ihtimaline karşı bunun ingilizcesini yazıyorum lütfen trollemeyin ciddi soruyorum.

    "bana gösterdiğin büyüleyici içtenlik ve kibarlığın. kalbimin derinliklerinden senin cesur kalbinin güzelliğine teşekkürler. çok sevildin."

    not: başlık +22
    ···
  5. 5.
    0
    Bekle pampa ceviriyorum
    ···