1. 26.
    0
    böyle ghetto, sortie, rıddım gibi isimler daha iyi olur beyler
    ···
  2. 27.
    0
    içerde am var nayt klap
    ···
  3. 28.
    0
    moonlit club olabilir
    ···
  4. 29.
    0
    anammm dusunuccem
    edit buldum: valantini. valentini filan degil valantinoda degil bence guzel mekan adı olur suslu bide tabela
    ···
  5. 30.
    +1
    inci'r
    ···
  6. 31.
    +1
    nine. nayn.
    ···
  7. 32.
    0
    @24 club aura moonlight olmasaydı iyi fikir panpa, şuku herkese
    ···
  8. 33.
    0
    @27 nine veya seven benimde aklımdan geçmedi değil yazıyorum, şuku
    ···
  9. 34.
    +1
    ciciş club
    ···
  10. 35.
    +1
    ambar. amblem de aramazsınız aq cesit cesit am var koyarsınız birinin resmini
    ···
  11. 36.
    +1
    mosquito

    ben hep mosque ile karıştırırım bu kelimeyi
    ···
  12. 37.
    +1
    @21 burda var lan o bibloeteka polonya da. kütüphane anldıbına geliyor. kızın biri dese gidelim diye ben mekan olarak anlarım mesela ahahah
    ···
  13. 38.
    +1
    barabar.
    ···
  14. 39.
    +1
    @28 amk aura kemerde ayrıca moonlit diyorum moonlight demiyorum iyi oku panpa
    ···
  15. 40.
    +1
    abaka koy panpa eski türkçe bi isim.

    club abaka.. oldu bence.
    ···
  16. 41.
    0
    @35 yazdım kardeşim elemelere eyv. şuku
    ···
  17. 42.
    +1
    memento mori

    yani, fani olduğunu hatırla, ölümlü olduğunu hatırla. elit demişsin, "fani olduğunu hatırla ve kendini yaşamdan zevk almaya bırak" gibi bi anlam çıkartılabilir

    lunatic veya asylum

    lunatic akıl hastası, deli falan demek, çok şekilli geliyor nedense bana. asylum da tımarhane, düşününce çok şekil aslında bi club için
    ···
  18. 43.
    +1
    ayrıca klüp değil panpa kulüp onu da bi öğren bi zahmet.
    ···
  19. 44.
    +1
    hysteria al panpa

    edit:masayi ayirt zikerun
    ···
  20. 45.
    +1 -1
    ambar
    ···