1. 51.
    0
    mdr dıbına koyayım.il ya une problem? je ne sais pas.
    ···
  2. 52.
    0
    bildiğim halde konuşmayı sevmediğim aksanını gibtiğimin dili
    ···
  3. 53.
    0
    @75 bin ispanyolcayla karıştırmış
    ···
  4. 54.
    0
    benm knştuğm bi dil
    am züt meme
    ···
  5. 55.
    0
    bu kanal güzel binler

    http://www.youtube.com/user/engVoca/playlists
    ···
  6. 56.
    0
    bonjour mesdames!! parle francais avec moi svp!!
    ···
  7. 57.
    0
    Hiphop en güzel bunla oluyor bence. almaca da idare eder.
    ···
  8. 58.
    0
    aşırı ciksi bir dil.
    ···
  9. 59.
    0
    Kulak giben dil. Bi de isidin bi infazinda elemanlar fransizca konusuyordu. Bu fransa yarragi yiyecek ileride, ahahaha
    ···
  10. 60.
    0
    telaffuz konusunda uçar da uçar amk fransızları. "noeud" diye bir şey var elemanlar bunu "nö" diye okur, amk malları. (noeud=düğüm)
    ···
  11. 61.
    0
    aksanını sevdiğim
    ···
  12. 62.
    0
    cillop cillop dumur lan gayet hayvanlarda merak saldı tabi bide taksici fransızcası var,
    bkz
    bonjour
    au revoir
    voulez vous coucher avec moi? daha da kibarı için
    g
    ···
  13. 63.
    0
    Bu dilin ben anasını gibeyim
    ···
  14. 64.
    0
    hahahaha
    ···
  15. 65.
    0
    Konuşanlara hayranım christopher waltz mesela

    Je t'eaime
    ···
  16. 66.
    0
    @11 tu parles, charles.
    ···
  17. 67.
    0
    salut les amis
    ···
  18. 68.
    0
    ta mere suce des ours dans la foret
    ···
  19. 69.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=xsssB4ikOGs

    öğrenin beyler.
    ···
  20. 70.
    0
    şaka maka cümle kurmaya başladım amk. anadolu çocuğu olduğum için gırtlakta alışık. telafuzlarda hiç zorlanmıyorum. tek şimdilerde problemim ceci ve ce arasında ki farkı hala kavrayamamış olmam..

    atıyorum mesela şu iki bina beyaz renkli demek istiyorum,

    ceci sont des deux immeubles blancs.

    ama fransızların bazıları yukarıda ki cümlende hata yok derken bazıları ise daha farklı kuruyor. özellikle cezayir ve tunuslular. dıbına koyim bu sömürgelerden adam olmaz. 20 yaşındayız daha amk. 3. dilimizi öğreniyoruz şurda! bu kadar sık boğaz etmeye ne gerek var!
    ···