1. 26.
    0
    @15 çeviri yaparız panpa mümkün sayfalar dolusu olmadıkça. fransız favorilerim yok panpa ama baudlaire, antoine de Saint-Exupéry olabilir.
    ···
  2. 27.
    0
    panpa
    dam üstünde saksağan, gel bize bazı bazı fransızcada nasıl yazılıyor lan?

    bir de o gibik dili konuşurken balgam çıkmıyor mu lan? devamlı ğ harfi var amk. ğuğa falan diye bitiyor her cümlenin sonu. tam balgamlık.
    ···
  3. 28.
    0
    adam dotacı amk
    edit: @24 haklı beyler balgamın dili fransızca
    ···
  4. 29.
    +2
    @18 panpa direk çevirirsek " je baise ta mere "

    ayrıca yararlı küfürler ( [... ] okunuşları ):

    enfant de pute[ anfan dö püt ) : huur çocuğu

    fils de pute [ fis dö püt ]: huur oğlu

    fille de pute [ fiy dö püt ] : huur kızı

    bonus : " tu es un fils de pute " [ tü ezön fis dö püt ] : sen huur çocuğusun.

    putain de merde [ püten dö merd ] : gibtir ya, hasgibtir gibi bişey.

    fous le camp [ fulcamp ] : gibtir git .

    foutez le camp [ fute lö camp ] : gibtiriniz gidiniz.

    ta gueule [ ta göl ] : sus amk

    va te faire foutre [ va tö fer futr ] : go fuck yourself oluyo bu.

    connard [ konar ] : bunu dedin mi adama çok pis hakaret etmiş oluyon. mesela lanet pekekent falan gibi olabilir ama tam o demek değil.

    bonus : je suis bien baisé.[ jösüi bian beze ] : yarrağa yedim ben.
    elle se baise vraiment bien [ el sö bez vreman bian ] : harbi iyi gibişiyo hatun.
    ma bite est énorme [ ma bit etenorm ] : yarraam kocaman.

    bunlardan başka da sorabbilirsiniz biliyosam söylerim.
    ···
  5. 30.
    0
    wtf lan
    ···
  6. 31.
    0
    kes köse mesyö
    ···
  7. 32.
    0
    damat şirek mi lan?
    ···
  8. 33.
    0
    vous voulez couche avec moi ?
    ···
  9. 34.
    0
    @23
    la pie sur le toit, venez chez nous parfois [ la pi sür la tua, vöne şe nu parfua ]

    kafiyeli de oldu ha. r leri balgamlı oku panpa.
    ···
  10. 35.
    0
    yarraque au du tashaque
    ···
  11. 36.
    0
    @30
    si tu es justement chatte. [ si tü e jüstöman şat ] amlıysan olur.
    ···
  12. 37.
    0
    @29 şirek ne amk ?
    kaynataların sana damat derken : beau fils [ bo fis ]
    senin evlenirkenki bulunduğun durum : mari [ mari ] : koca
    ···
  13. 38.
    0
    fransızlar türkçe öğrensin amk bi gibtir git.
    ···
  14. 39.
    0
    olaylar nasil gelisti de bu dili ogretmeye karar verdin panpa
    ···
  15. 40.
    0
    @35 tamamen duygusal
    ···
  16. 41.
    0
    var mı ?
    ···
  17. 42.
    0
    tu as étudié quelle université ? en france ou en turquie ?
    ···
  18. 43.
    0
    en turquie a l'université anadolu dans la faculté de pédagogie
    ···
  19. 44.
    0
    sarkozy apdullah ın telefonlarını meşgule almış bunu gören apoda mesaj atmış nerdesin sarko diye .

    nedir bu sarkodaki tripler diye atarlandı tayy-yeap(dexer yazılmıyo lan) ne diyosun bu işe
    ···
  20. 45.
    0
    fransızlar niye ağzında yarak varmış gibi konuşur ?
    ···