-
1.
0''C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui'' bunu çevirebilecek babayiğit var mı
-
2.
0ondan kolay ne var amk;
" herkes bir şeyi yapıyor " -
3.
0ingilizce iki çeviri var bu sözle ilgili ''It's by doing just anything that you become just anybody'' "By doing nothing, you become nobody." senin ki olmadı gibi reyiz
-
4.
0önemsiz işler yaparak önemsiz birine dönüşüyoruz
-
5.
0sıradan bir şey yaparak sıradan biri olunur
-
6.
0tam çevirisi yukarıda yazdığım gibi panpa
-
7.
0@4 haklı, tam tdıbına çevirisi bu.
sön fezan nimpoğt kua küo döviyan nimpoğt ki diye de okursun. -
8.
0herkesin bir derdi var durur içerisinde
-
9.
0@7 kua değil ki olacak en sondaki
-
10.
0anelka
ribery
sarkozy
lyon
paris -
11.
0que está haciendo algo que nadie se
edit: pardon panpa en son çevrilecek dil kısmı ispanyolca kalmış. -
12.
0yardım sever panpalar herkese teşekkürler
-
13.
0@9 quoi diye okumuşum ya, pardon.
-
14.
0@10 güldüm dıbınıgibiyim