1. 1.
    0
    ''C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui'' bunu çevirebilecek babayiğit var mı
    ···
  1. 2.
    0
    ondan kolay ne var amk;

    " herkes bir şeyi yapıyor "
    ···
  2. 3.
    0
    ingilizce iki çeviri var bu sözle ilgili ''It's by doing just anything that you become just anybody'' "By doing nothing, you become nobody." senin ki olmadı gibi reyiz
    ···
  3. 4.
    0
    önemsiz işler yaparak önemsiz birine dönüşüyoruz
    ···
  4. 5.
    0
    sıradan bir şey yaparak sıradan biri olunur
    ···
  5. 6.
    0
    tam çevirisi yukarıda yazdığım gibi panpa
    ···
  6. 7.
    0
    @4 haklı, tam tdıbına çevirisi bu.
    sön fezan nimpoğt kua küo döviyan nimpoğt ki diye de okursun.
    ···
  7. 8.
    0
    herkesin bir derdi var durur içerisinde
    ···
  8. 9.
    0
    @7 kua değil ki olacak en sondaki
    ···
  9. 10.
    0
    anelka

    ribery

    sarkozy

    lyon

    paris
    ···
  10. 11.
    0
    que está haciendo algo que nadie se

    edit: pardon panpa en son çevrilecek dil kısmı ispanyolca kalmış.
    ···
  11. 12.
    0
    yardım sever panpalar herkese teşekkürler
    ···
  12. 13.
    0
    @9 quoi diye okumuşum ya, pardon.
    ···
  13. 14.
    0
    @10 güldüm dıbınıgibiyim
    ···