-
1.
+1Almaca olsaydı yardımcı olurdum ama malesef
-
2.
0Dedem vefat etti beyler. zamanında fransada çalışıyordu . ordan bir miktar para geliyordu her ay 2 senelik emeği için. şimdi 2 tane kağıt geldi bi gibim anlamadık tabi , çeviri de yaraklara geldi. Franasızcası olan panpalar yardım edin
bu birinci kağıt
''Vous êtes titulaire d'une pension de vieillesse assortie de la majoration pour conjoint à charge. Nous sommes tenus de controler si le service de cet avantage peut etre maintenu. Dans ce but , nous vous prions de bien vouloir nous retourner la declaration ci-jointe apres l'avoir completetee , datee et signee. Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complementaire, et vous prisons d'agreer, Monsieur, nos salutations distinguees.
bu ikinci
Votre situation familiale a-t-elle change?
oui(1) non(1)
si oui, nous vous demandons d'indiquer ci-dessouns la date du changement:
separe depuis le:
divorce depuis le:
Veuf depuis le:
si les ressources personnelles de votre conjoint ont evolue depuis la precedente enquete nous vous prions bien vouloir nous adresser tout justificatif en votre possession.''
Hadi daşşağınıza kurban -
3.
0upupupupupup
başlık yok! burası bom boş!