1. 1.
    +1
    mal amk
    ···
  2. 2.
    +1
    "merde de" evet güzel bir fransızcası var (de) ayrı valla tebrik ederim
    ···
  3. 3.
    +1
    ahahaha sana gay demis ayrica, bu kiz fransizcaya cok fransiz ak.
    ···
  4. 4.
    0
    baiser baiser baiser mère. Était-ce une merde de pédé tournant?

    ne yazıyo çevirsenize lan?
    ···
  5. 5.
    0
    @15 açıkladım ya lan

    @16 o ne anlama geliyo

    @18 ne demek?
    ···
  6. 6.
    0
    kız google translate kullanıyo heralde panpa nereli olduğunu bi araştır
    ···
  7. 7.
    0
    panpa kiz fransiz~turkce biliyo
    ···
  8. 8.
    0
    kız seni gibmiş lan bu nası fransızca. ayrıca fransiz-türkçe nası bi dil amk. almanca türkçe karışık desen he tamam türemeye başladı çoktan o mallarda fransız türkçe ne amk.
    ···
  9. 9.
    0
    fransız değil lan keklemiş seni amk kürtçe
    ···
  10. 10.
    0
    kimse @14 deki mallığı görmüyo mu a.q?herif antalyada kızla tanışdım diyo bi yandan da caps istedim bunu yazdı diyo ne alaka amk...
    ···
  11. 11.
    0
    yaladın yaladın yaladın sustum. seni straponla gibtiğimi ne çabuk unuttun demiş? (geçmiş olsun panpa)
    ···
  12. 12.
    0
    pedey muallak demek lan ahahaha
    ···
  13. 13.
    0
    Kız şu an breaking bad izliyorum diyo
    ···
  14. 14.
    0
    al bunu yolla: "je vais tout simplement te niquer ta salope de mère, catin, videuse de couille!"

    Türkçesi "seni seviyorum askim ama bana biraz saygisizlik yaptin, yapma bunu!".
    ···
  15. 15.
    0
    @29 panpa bunu nereden gordun lan baya olmustu bu entry'i gireli o.O
    ···
  16. 16.
    0
    ute ute papa ute yaz sen de
    ···
  17. 17.
    0
    pédé eşcinsel demek amk ahahah
    ···
  18. 18.
    0
    anne öpücük kiss kiss. bu bir dönüm muallak tak oldu mu?
    ···
  19. 19.
    0
    fena: https://www.youtube.com/watch?v=UmddZwk6Tio
    ···
  20. 20.
    0
    çevirin lan
    ···