1. 1.
    +1
    mina olen sina olen...
    ···
  2. 2.
    +1
    @3 sinä olet o gerizekalı cahil
    ···
  3. 3.
    +1
    5 yıl aradan sonra tekrar öğrenmeye baslamak istiyorum, şu an aklımda kalan tek şey 1den 10a kadar sayabilmek. saçma sapan sitelerden öğrenmek istemiyorum. tanıdığım 2 tane native speaker var ama o heriflerin kafasını bana öğret diye ütüleyemem. yani diyeceğim o ki adam akıllı kaynak bilenler/önerebilecekler inbaksımı mavilendirebilirler.
    ···
  4. 4.
    +1
    fin kuzenlerimizin konuştuğu çok hoş bi dildir baya da türkçe ile benzer kelimeleri var misal fince "rahat" diye bi kelime var türkçe anlamı "para" bakın adamlar ne güzel düşünmüş .d
    ···
  5. 5.
    0
    bu bir dildir cahiller
    ···
  6. 6.
    0
    @10 un öğrenmesini bekliyorum
    ···
  7. 7.
    0
    Çok sevimli bi dil lan bir ara öğrenmek istedim hala da isterim @10 gelsin anlatsın bunu hadi bakalım
    ···
  8. 8.
    0
    konuşması en hoş dil ve türkçe ile acayip benzerlikleri var misal
    benim=minun
    senin=sinun
    ···
  9. 9.
    0
    öğrenmeye heves ettim ve başından bıraktım, öğrenirken ruoska, korpiklaani gibi fin grupları dinlemek öğrenmeye az da olsa yardımcı olabilir.
    ···
  10. 10.
    0
    rezerved
    ···
  11. 11.
    0
    tek basina baslik karakter sinirini gecebilecek sozcukler var

    kahdeksannenkymmenennenensimmäisen - ciksen birincinin
    ···
  12. 12.
    0
    rizörvıd
    öğrenince editliycem, burada panpalarıma anlatıcam. diğer sitelerdeki gibi gibko gibko da anlatmicam amk açık net ve anlaşılır bir şekilde...
    ···
  13. 13.
    0
    okuması konuşması falan kolay da grammeri giber
    ···
  14. 14.
    0
    Minä olen
    Sinä olet
    Hän on ..
    dağılın lan zütler master geldi.
    Japonca gibi gibtimin dili gramatiği hala anlamadım
    ···
  15. 15.
    0
    ne sandın yarraam
    ···
  16. 16.
    0
    dahiler gibişmiş burda
    ···
  17. 17.
    0
    @1 sözlüğe göbek kordonuyla bağlı
    ···
  18. 18.
    0
    Çok hoş bir dil lan

    Perkele
    ···
  19. 19.
    -1
    35 40 harfli kelimeleri göz korkutmasın konuşurken o kadar kalabalık yapmaz. zaten telaffuz biz türkler için hiç sıkıntı olmamalı. j gördüğünüz yerde y y gördüğünüz yerde ü diyeceksiniz o kadar

    grameri de o kadar zorlayıcı değil lan. sadece harfleri çiftlemek başa bela. bi harf kaçırınca çok alakasız bi laf edebiliyorsunuz (kuusi-kusi gibi)

    son olarak, türkçe'yle çok benzeşiyor akrabaymış türkçe'nin dayıoğlusuymuş falan yok öyle bişey. gramer benzesse de bi akrabalik bulunmamaktadir
    ···