1. 1.
    0
    efektlerin anası gibiliyor. ağız hareketlerine senkronize etmek için cümleler kısaltılıyor yada uzaltılıyor

    i'll help you = sana yardım edeceğim demesi lazımken uysun diye " tamamdır " yada " hallederim " gibi oluyor amk
    what did you say ?= ne dedin ?

    bu senkronizeye uydurmak için kısaltıyorlar yada uzatıyorlar

    mesela what did you say diyor adam ne dedin ? demesi lazımken dudağa uysun diye ? biraz önce ne dedin ? gibisinden yapıyorlar filmin anası gibilıyor. altyazı izleyin cahiller 1-2 ingilizceniz gelişir hiç yoktan.
    ···
  1. 2.
    0
    haksızmıyım beyler
    ···
  2. 3.
    0
    haksızsam haksızsın diyin beyler
    ···
  3. 4.
    0
    kimse giblememiş
    ···
  4. 5.
    0
    haklısın panpa filmi direk gibiyor amk dublaj
    ···
  5. 6.
    0
    sanane huur çocuğu isteyen istediği gibi izler
    ···
  6. 7.
    0
    haklısın panpa
    ···
  7. 8.
    0
    tabikide haklıyım beyler
    ···
  8. 9.
    0
    aynen ulan, bi de herkes dublajlı izliyor internette film bulamıyorum amıagoym, geçen pulp fiction bile saatlerce aradım lan altyazılı
    ···
  9. 10.
    0
    haklısın amın feryadı katılıyorumda alt yazı filmlerde görüntü kalitesi bi taktan oluyor hep anlamıyorum amk banamı öle denk gelio hep :((
    ···
  10. 11.
    0
    are you talking to me? = bağa mı didin?
    ···
  11. 12.
    0
    amk naparsanız yapın gibimde değil de toplu izlenicek filmde ortaya çıkmayın kafamızı gibmeyin huur çocukları
    ···
  12. 13.
    0
    *ingilizcem gelişsin diye film izleyen maldır
    ···
  13. 14.
    0
    @13 ingilizcenin gelişmesine çok katkıda bulounuyor oç.
    ···
  14. 15.
    0
    adam haklı ama bazen alt yazılar da sorun çıkıyor adam ana avrat sövüyor alt yazıda lanet olsun adamım yazıyor böyle çeviri mi olur amk
    ···
  15. 16.
    0
    @1 her filmin ana dili ingilizce mi? Amk mali
    edit: amacin sadece saga sola suursuzca laf atmak olmayan beynini gibeyim
    edit2: filmleri orijinal dilinde yani altyazili izleyin hem daha cok zevk alirsiniz hem de yabanci diliniz gelisir deseydin ve 1-2 ingilizceniz gelisir kismi da olmasaydi olmayan beyniyle bir sey basaran ilk insan olarak tarihe gececektin
    edit3: amk fakiri ingilizceyi altyazili filmlerden ogrenmeye calisiyor gelmis bir de utanmadan konusuyor
    edit4: saga sola laf atmadan once bi dusun amk mali alayci yikici degil yapici olmaya calis
    bastim eksiyi huur cocugu
    ···
  16. 17.
    -1
    up up up up u pup up up up
    ···
  17. 18.
    0
    http://www.samanyolutv.com

    çewiride akar şimdi allah war
    ···
  18. 19.
    0
    Sam benım arkadasım fıght club'ı turkce dublaj izleyip bende fıght club'ı ızledım dıye hava atıyordu en son cektım dovdum bu pıcı bende blu-rayı vardır 33 defa izledim cccTYLERDURDEnccc
    ···
  19. 20.
    0
    sana katılıyorum panpa çok saçma geliyor bana dublaj olduğu zaman. sanki yapmacık gibi. türkçe dublaj film izleyen ağır huur çoocuğudur.
    ···