1. 1.
    0
    tamam birebir olmaz ama birader bazıları da var ki nası öyle bir isim buluyorlar anlamak mümkün değil. mesela burn after reading diye bi film vardı. aramızda casus var diye çevirmişler. ya da popeye için temel reis demişler. nası iş lan bu? giberün.
    ···
  1. 2.
    0
    koy zütüne olm ekşi mi burası
    ···
  2. 3.
    +2
    ocean's eleven - 11 denizci
    buna canlı şahit oldum
    ···
  3. 4.
    0
    eternal sunshine of a spotless mind
    sil bastan
    ···
  4. 5.
    0
    the bucket list-asla vazgeçme

    ne alaka amk?
    ···
  5. 6.
    +1
    the hangover - felekten bir gece
    yoh anayın yarraa
    ···
  6. 7.
    -1
    eternal sunshine of the spotless mind - güldürme beni
    buda filmde jim carrey oynuyo diye heralde
    ···
  7. 8.
    0
    @7 mahmutbeyden korsan cdsinde yaziyor galiba o? o filmin adi sil bastan normalde
    ···
  8. 9.
    +3
    a beautiful mind - kafam güzel
    ···
  9. 10.
    0
    man on fire - gazap ateşi.
    ···
  10. 11.
    0
    asian girl hard fucked to ass - parçala behçet
    ···
  11. 12.
    0
    cruel intentions - ciks oyunları

    cibiliyetinizi gibim çevirmenler
    ···
  12. 13.
    -1
    gibilaçi amuslanvişi-intikam peşinde
    ···
  13. 14.
    0
    nobody is perfect - erken gelenler
    ···
  14. 15.
    +1
    @13 yaş kaç?
    ···
  15. 16.
    +1
    eight below-kutup macerası amk ne alaka
    ···
  16. 17.
    +1
    brokeback mountain-muallak kovboylar

    gerçi bu doğru lan.
    ···
  17. 18.
    -1
    @15 13 vurma bana abi vurma
    ···
  18. 19.
    -1
    the sixth sense - 6.cı element
    ···
  19. 20.
    -1
    titanic'i ,titanik diye çeviren adamın aklından şüphe duyarım arkadaş
    ···