-
1.
+331 -39De ki: "infilakın(patlamanın) Rabb'ine sığınırım!"
"(Bu patlamayla) yarattıklarının, şerrinden!"
"Ve çöktüğü zaman, karanlığın şerrinden!"
"Ve düğümlere üfleyenlerin şerrinden!"
"Ve haset ettiği zaman, haset edenin şerrinden!"
Burada infilak yerinde felak geçmektedir felakın anlamı ani bir patlamadan sonra ortaya çıkan demektir. 2.ayete bakarsak bir patlama sonucu evren ve canlılar oluşuyor. 2.ayette geçen rabbil felak, evreni bir büyük patlama ile tek noktadan başlatıp milyarlarca Gezegeni ve varlıkları yaratıp, sonra onlara düzen ve ahenk veren demektir. Kısaca kuran indikten yıllar sonra ortaya atılan big bang teorisi kuran da geçmektedir. Zaten bu da Allahın varlığının kanıtıdır.
Edit : Felak ın bir çok anlamı vardır bu yüzden farklı çeviriler de olmuştur.
Felak :
"Yokluktan yarılıp çıkan mahlûkat." Buna göre "felak" kelimesi, kâinatın yokluk alanından bir patlama ile ilk meydana gelişini ve yaratılışını ifade eder.(bk. Elmalılı, Tefsir, IX/6367-6373)
Rab : Ahenkleştiren, terbiye eden, düzene Koyan, sistemleştiren.
Rabbil Felak : Evreni bir büyük patlama ile tek noktadan başlatıp milyarlarca gezegeni ve varlıkları yaratıp, sonra onlara düzen ve ahenk veren demektir.
Kaynak : https://goo.gl/4NkkBO
Edit1 : Beyler trende girmişiz hepinize teşekkürler ben bu trende sizin ile girdim beyler bu trend benim değil bu trend hepimizin. Bunları yazarken gözyaşlarıma hakim olamadım panpalarım çünkü bu benim ilk trendim. -
2.
+166 -18Özet Allah var
Edit:çugu leyen şeytan -
-
1.
+4 -3Allahuuu akbaaaarrr!!!
-
-
1.
+3nisa suresi ve gang bang
-
1.
-
2.
+3 -1hadi atayizler bunuda açıklayın
-
-
1.
0yanımda oturan bi ateist vardı duayı okurken kaybolmuş
-
1.
-
3.
0vay amk mantıklı
-
4.
0Çügüleyen şeytan XD
-
5.
+1 -2Biriniz de açıp bakmamışsınız amk körü körüne inanın adam yalan söylüyor siz burda allahın mucizesi diyonuz amk keko müminleri zaten biraz araştırsanız mümin olmazsınız. Gidin anldıbına bakın
diğerleri 3 -
1.
-
3.
+42 -6Felâk = karanlığı yarıp aydınlığa çıkaran nur
Yani manası günün doğması. Sabahın Rabbine sığınırım diye de çevrilir ilk ayet.
Sen gelmiş infilak diyosun. zütünüzden meal uydurmayın amk.
edit: klavye hatası. fekâk değil felâk olacak. -
-
1.
+2 -3ohh sevindim gerçek değilmiş
-
2.
+11 -2Bir kere Fekâk değil Felak'dır ayetin ismi ayrıca bir siteden aldığğım yazıyı okumanı tavsiye ederim :
Felak Suresi 1. Ayet (kul euzü birabbil felak) çevirisi, tüm meallerde “sabahın/şafağın rabbine sığınırım.” şeklindedir.
Felak sözlükte yarılmak, iki tepe arasındaki düzlük, devenin iki hörgücü arası anlamındadır. Bu durumda Felak, nasıl olurda “sabah” olarak çevrilebilir? Müfessirler bunun nedeni olarak Enam Suresi 96. Ayette geçen “falikul esbah” ibaresini gösterirler. Falikul esbah, “Sabahları yarıp ortaya çıkaran Allah” anlamındadır. Sabahların faliki demek, sabah demek olabilir mi?
Haklısın çevrilir ama neden çevrilir sende oku öğren bakalım -
-
1.
+1o zaman bunlar da gotune girsin
https://translate . google.com/#ar/tr/%D8%A7%D9%84%D9%92%D9%81%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%82%D9%90
https://translate . google.com/#ar/en/%D8%A7%D9%84%D9%92%D9%81%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%82%D9%90
linki kopyalayip bosluklari silin -
2.
+2 -2ben burda küfür edilecek bir durum görmedim ha küfür edene kadar beynini kullansaydın bu durumda olmazdın her neyse gibimde değilsin sizi inandırmaya çalışanda kabahat
-
3.
0Sevgili kardeşim... Ben zaten ayet içerisindeki manasını verdim. Tutup da sözlük anldıbını getirmedim. Al ben de sana başka bir siteden aldığım yazıyı vereyim eğer delil kabul ediyorsan:
FELAK NEDiR?
Bir şeyi yarmak anlamındaki "f-l-k" kökünden türeyen felak, sözlükte, sabah, cehennem, iki tepe arasındaki düz yol, falaka, yaratık ve yarık demektir. Kur'ân'ın 113. sûresinin adıdır, sûre 4 âyettir. ihlas ve Nâs sûreleriyle birlikte muavvizât (sığındırıcılar) adını alır. (bk. Muavvizât) Sûre, ismini ilk âyette geçen felak kelimesinden almıştır. Âyetteki felak yaratıklar, sabah, sabah aydınlığı, fecr, cehennem, cehennem vâdisi anlamlarına gelir. Bu kelime; buluttan yağmur, topraktan bitki, rahimden çocuk çıkması gibi bir asıldan doğup çıkan bütün mahlukâta şamildir. (i.K.)
Karanlığın yarılıp aydınlığa kavuşması olayından bahsediliyor. Yani biraz mantık çalıştırabilirsen bunun ne demek olduğunu bulabilirsin. Evet, güneşin doğmasıdır bu. Yani sabah olması.
diğerleri 1 -
1.
-
3.
+4Şöyle bir ayette buldum panpa
Biz göğü 'büyük bir kudretle' bina ettik ve şüphesiz. Biz, (onu) genişleticiyiz." (Zariyat Suresi, 47)
Evrenin her zaman genisledigini söyleyen bilimide dogrulayan bir ayet -
-
1.
0aynen öyle kardeşim
-
1.
-
4.
+1Helal Panpa verdim şukunu syndica
diğerleri 2 -
1.
-
4.
+29 -2Subhanallah
-
-
1.
-1"Yaratıkların, şerrinden" yazmışlar. Sen başına "(patlamanın) eklemişsin. Amk patlamayla, yaratıkların ne alakası var?
-
-
1.
0Felak kelimesinin bir çok anlamı var diyorum işte yaratma, sabah vb. gibi
-
1.
-
2.
+1Allah affetsin gang bang diye okudum sövmeye geldim
-
-
1.
0Tovbe yarrabbi ilahi yarabbi
-
1.
-
1.
-
5.
+27 -1Allaahhhh!!!
-
-
1.
+19 -1Felak nedir, Felak ne demek? Kısaca ve maddeler halinde.Tümünü Göster
1-Gün ağarması.
2-Kur'an-ı kerim'in 113. suresinin adı.
3-Tan zamanı, subh, fecir.
http://www.kuranmeali.org...urani_kerim_mealleri.aspx
Kul eûzu bi rabbil felak(felakı).
1. kul : de
2. eûzu : ben sığınırım
3. bi rabbi : Rabbine
4. el felakı : felâk
1 - imam iskender Ali Mihr: De ki: “Ben, Felâk’ın Rabbine sığınırım.”
2 - Diyanet işleri: (1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
3 - Abdulbaki Gölpınarlı: De ki: Sığınırım karanlığı yarıp ışıtan sabahın Rabbine.
4 - Abdullah Parlıyan: Ey peygamber ve O'nun yolunda gidenler! Daima şöyle söyleyerek dua edin: “Ben, gecenin karanlıklarını yarıp sabahı ortaya çıkardığı gibi, bildiğimiz ve bilmediğimiz tüm varlıkları ortaya çıkaran Rabbime sığınır, O'nun korumasını ister ve O'na yalvarırım.
5 - Adem Uğur: De ki: "Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım,
6 - Ahmed Hulusi: De ki: "Sığınırım Felak'ın (karanlığı yarıp aydınlığa kavuşturan nûrun) Rabbine"
7 - Ahmet Tekin: 'Bütün varlıkları yoktan yaratan, hak ile bâtılı ayırdedip hakkı ortaya koyan, sıkıntıyı gideren, tohumu çatlatan doğumu gerçekleştiren, aydınlığı getiren, kurtuluşa erdiren, yaşama kabiliyeti, gücü ve varlıklara işleyiş düzeni veren, koruyan, kontrol eden Rabbe sığınırım.'de.
8 - Ahmet Varol: De ki: 'Sabahın Rabbine sığınırım.
9 - Ali Bulaç: De ki: Sabahın Rabbine sığınırım.
10 - Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım sabahın Rabbine;
11 - Ali Ünal: De ki: Sığınırım şafak vaktinin Rabbine:
12 - Bayraktar Bayraklı: De ki: Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım. [823]
13 - Bekir Sadak: (1-5) De ki: «Yaratiklarin serrinden, bastirdigi zaman karanligin serrinden, dugumlere nefes eden buyuculerin serrinden, hased ettigi zaman hasedcilerin serrinden, tan yerini agartan Rabbe siginirim."*
14 - Celal Yıldırım: (1-2-3-4-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığıyla ortalığa çöken gecenin şerrinden, düğümlere üfleyen falcı ve büyücülerin şerrinden, hased ettiğinde hasedçi-nin şerrinden, karanlığı ayırıp sabahın aydınlığını çıkaran Rabba sığınırım.
15 - Cemal Külünkoğlu: (1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden ve kıskandığı zaman kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
16 - Diyanet işleri (eski): (1-5) De ki: 'Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım.'
17 - Diyanet Vakfi: (1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
18 - Edip Yüksel: De ki, 'Şafağın Rabbine sığınırım.'
19 - Elmalılı Hamdi Yazır: De ki: Sığınırım Rabbına o Felakın
20 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): De ki: «Sığınırım o sabahın Rabbine,
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): De ki: «Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,
22 - Gültekin Onan: De ki: Sabahın rabbine sığınırım.
23 - Harun Yıldırım: De ki: “Felakın Rabbine sığınırım.”
24 - Hasan Basri Çantay: De ki: Sabaahın Rabbine sığınırım,
25 - Hayrat Neşriyat: De ki: 'Felak’ın (sabahın) Rabbine sığınırım!'
26 - ibni Kesir: De ki: Tanyerini ağartan Rabba sığınırım.
27 - ilyas Yorulmaz: Deki “Her şeyi yarıp çıkaran Rabbe sığınırım. ”
28 - Kadri Çelik: De ki: “Ben, bütün yaratıkların rabbine sığınırım.”
29 - muhafazid Esed: De ki: "Sığınırım ben yükselen şafağın Rabbine,
30 - Mustafa islamoğlu: (Ey muhatab!) de ki: "sığınırım ben (yokluk gecesini) yararak varlığı çıkaran sabahın Rabbine:
31 - Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Felâkın (yaratılıp vücuda getirilmiş olan şeylerin) Rabbine sığınırım.»
32 - Ömer Öngüt: De ki: Sabahın Rabbine sığınırım.
33 - Şaban Piriş: De ki: -Mahlukatın Rabbine sığınırım.
34 - Sadık Türkmen: De ki: “Sığınırım (dünyayı döndürerek sabahı ortaya çıkaran), aydınlık sabahın Rabbine,
35 - Seyyid Kutub: De ki; «Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbime.
36 - Suat Yıldırım: De ki: Sabahın Rabbine sığınırım:
37 - Süleyman Ateş: De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbe;
38 - Tefhim-ul Kuran: De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabâhı ortaya çıkaran Rabbe,
39 - Ümit Şimşek: De ki: Sığınırım sabahın Rabbine,
40 - Yaşar Nuri Öztürk: De ki: "Yarılan karanlıktan çıkan sabahın Rabbine/yarılışlardan fışkıran oluşun Rabbine sığınırım!
1 tane patlama diye ceviren var mi amin oglu ? 40 tane mealci cevirmemis sen mi ceviriyorsun? -
2.
+2Oo hocam nasılsınız
-
1.
-
6.
+15 -2Felak suresi ve gang bang diye okudum. Allahim yarabbim. Kalp krizi geciriyordum.
-
7.
+11 -2helal guzel yazmis
-
8.
+7 -1Darwin bug
-
9.
+4 -1şu entrye gelen şukulara bak amk adam kafasına göre meal yazmış millette inanıyor
-
10.
+2gang bang sandım geldim
-
11.
+1Gang bang okudum, Allah affetsin..
-
12.
+2 -1Ya gibtigimin kelimeleri nedense siz ne isterseniz o anlama geliyo sonrada bu olay 1 milyor milyan yıl önce yazıyodu kuranda diye ötün
-
-
1.
0Senin ağzına kayıkçı küreğiyle vuruyim çomar
-
1.
-
13.
+1gotunden uydurmussun amina kodugum
-
-
1.
+1Bırak panpa işlerine nasıl geliyorsa ona göre çeviriyorlar ayetleri
-
1.
-
14.
+1gang bang okudum lan..
-
15.
+1bırakın bu işleri. felak sabah demektir, ayrıca patlama da demek olsa bu mudur yani tüm kanıt? Başka yerde düşünmediğiniz için birisi şu örneği verse ebesini gibersiniz.
-
16.
0(bkz: 1999 depremi ve kuran)
-
17.
0Guzel yorum
-
18.
0Trollse komik degilse durum vahim
-
19.
0Bunuda açıklayın atayizler
-
20.
0Gang bang diye okudum helal et
başlık yok! burası bom boş!