-
1.
+38 -3dilimizdeki farsça kelimelerin çogunlugu yüzünden farsça türkçeyi çok etkiledi diyorlar, dogaldır, adamlar bize islamı bilimi ögretti yerleşik hayatı ögretti, pencere tavan zemin hep farsça, ancak son 1000 yıldır iranı türklerin yönetmesi sonucu farsça türkiye türkçesinde bile olmayan türkçe kökenli sözcüklere sahip..
BiR KAÇ ÖRNEK VERiCEM SiZ HESAP EDiN GERiSiNi
türkçe silah mekanızmasına farsçada gelir gider diyorlar(silahın ateşlendiginde mekanizmasının ileri geri gitmesi)
mesela otomatik kapı dedigimiz kapılara açılır kapanır deri diyorlar(door)
en cna alıcısı ise farsça ben demek MEN adamların dilindeki ben kelimesi en can alıcı kelime türkçe olmuş durumda.
türkçede binlerce farsça kelime vardır bu dgoru ve normaldir, ancak farsça da ki türkçe kelime sayısı türkçedekiyle yarışır düzeydediler, en basit örneginden ben kelimesi men olmuş durumdadır.. -
2.
+1 -1tabiki farsçadaki askeri terimler büyük ölçüde türkçedir, iran a bir türk asker göndersek, zorlamadan komutanlarından temel emirleri alır ve anlar, ordu kelimeside farsça aynıdır, ancak ATEŞ kelimesi farsçadan türkçeye gelmiş türkçe hali OD dur
türkü az bulup bulma bahane odun şulesi besdir cihane(farsça türkçe bir ata sözü)
şule kıvılcım od ateş cihan dünya
başlık yok! burası bom boş!