-
1.
+3tam çevrilmemiş olabilir, dolayısıyla yıllarca yanlış okunabilir. ama arapça okunursa da türkçesi bilinmiyor bilmediğimiz dili dinliyoruz, anlayan pek olmuyor. ilginç bir durum
-
2.
+3 -1Sen salaksin amk
-
3.
0Amk salağı iki Kuran okudun mu iki meal okudun mu ordaki kelimelerin ne anlama geldiğini her müslüman bilmeli.
-
-
1.
+1kuran okudum. okumasını da bilirim. fakat türkçesini bilmedikten sonra ne faydası var? sadece arapçasından okuyup türkçesini bilmeyen binlerce kişi var kardeşim.
-
1.
-
4.
-1Sen telefonuna turkcesini indir oyle dinle aq nabalim simdi
-
5.
-1Kuranı da türkçe okuyalım o zaman he dıbına koduğum salağı?
-
-
1.
+1Lannn yarrraaammmm ağlıyacam senin yüzünden zaten Türkçe okuman lazım gibik böyle hiç bişey anlamadan mı okudun bunca yıl cahil cahil gezdin ortalıkta. Ağlatma beni kardeş aç bi Türkçe oku şu kitabımızı
-
1.
-
6.
-1Zaten türkçe anldıbını biliyoruz.ama orijinali öyle ve arapcanisi dinlemek cidden beni rahatlatıyor
-
7.
+4 -6bu güruhu anlamak gerçekten zor.
arapçasında da aynı şeyi diyor Türkçesinde de. hayır yani ne farkı var ? -
8.
-2Su usteki gotkillarini gibtir et tek mantikli aciklamasi bunun islamda birlik olmasi kardesim ezan heryerde arapca okunuyo okunuyo ki bu toprakda yasayan ecnebilerde ezani anlasin diye (tek araplar degil )
başlık yok! burası bom boş!