-
26.
+1Dinsiz imansız huur çocuğu topluluğu ya eleştirmnin bi sınırı olur koptum bu takyenler yüzünden artık! gibtir git inanma lan gibik! Öbür tarafta görürsün ananın dıbını tersten Arapça
-
27.
0Din yalan
-
28.
+4Atatürkçü olmam tanrı dememi ve ya ezan Türkçe okunmalıdır dememe vesile olamaz Allah böyle gönderdi Kur'an hiçbir zaman değiştirilmedi ve değiştirilmeyecek
-
29.
0Ben Türkçe okumak istiyorum bilmediğim şeyi okumam ben hadi eyvallah
-
30.
0Şuku verip çıkıyorum başlık yeterli
-
31.
+1Herkes dinini kendi içinde yaşar önemli olan telaffuzu değil , içindeki anlamı
-
-
1.
0Arapçadaki bazı kelimeleri türkçe anlamı yetersiz kalıyor mesela ekber ve ulu bunlar biribirine eş değil
-
2.
0Önemli olan zaten anlamaktan öte. Anlayıp hayatını ona göre şekillendirmek
-
1.
-
32.
+1Senden iğreniyorum bu önyargı sahibi müslümanlar islamdan soğutuyor insanı. Müslümanım
-
33.
-1O zaman Kuran'ı da Tükçe okumayalım onuda Allah gönderdi
-
34.
+1 -1Haklı şuku sonunda biri Cevap yazdı. Helal kardeşim.
-
35.
0...
-
36.
+3O zaman arapça ezan beni araplaştırıyorsa ingilizce öğrenmeyin lan.
-
37.
0Havlaman bitti mi?
-
38.
+1Laik bir ülkedeysek bizim inancımıza kimse karışamaz ezanımız arapça okunur siz neden din özgürlüğümüzü çiğneyip türkçe yapıyorsunuz?
-
-
1.
0Yav simdi sen ezanin anlami daha bilmedigin için Türkçe okunması gerekiyo sanki arapçasını biliyon züt
-
2.
0Biliyorum kardeş çeşitli medreselerde arapça eğitimi aldım ben
-
1.
-
39.
+1Bunu yazan kuranın türkçesini okumadı..
-
40.
0Amina kodumun rabiacilari soyunuzu gibeyim siz türk değilsiniz
-
41.
0Allahu ekber Allahu ekber
-
42.
0Burası turkiye aslanim arapca dinleyeceksen hadi arabistana bas git
edit: sanki arapçasının anlamı biliyon bari türkçe dinlede anldıbını ögren -
43.
+1Arapça güzel bir dil, edebiyatların en alası hep arapçadan geliyor. Ağır bir dildir ayrıca her harekesinde her kelimesinin değişiminde bir sürü anlam değişiyor vs vs. Yani bi taka benzemeyen ingilizceyle ezan okutulmaz heralde dimi?
-
44.
0Kardeşim sen varya adamsın
-
45.
0Cuguleyenler kafir dölü