-
1.
+2 -7Acaba dinledikleri her yabancı şarkının sözlerini tek tek türkçeye çevirip daha sonra türkçe hali ile yeni beste yapıp öyle dinliyolar mı çok merak ettim
-
2.
+2Evet aynen oyle yapiyorum
-
3.
+1Dibine kadar haklısın panpa şukuyu hak ettin..
-
4.
+2 -1Ezan ibadete çağrıdır, müzik insanı bir yere çağarmaz. Enstrümantal zevk alınabilir müzikten, ama aynı şey ezan için geçerli değildir. Bu yüzden müzik anlamadığımız bir dilden dahi olsa dinlenebilir. Çağrının anlaşılabilir olması lazımdır ki doğru karşılık verilebilsin. Bu yüzden de anladığımız lisan da ezana ihtiyacımız var. Dünya da bunun örnekleri vardır.
iran ve Azerbaycan da kendi lisanların da ezan okunur -
-
1.
+1 -1Sonuçta müziğin de ezanın da bir ana teması vardır bu ama tema dışında senin heryerine kadar irdelemeni gerektiren bir şey yoktur. Ezan namaza çağırır bunu hepimiz biliyoruz. Diğer sözleri bilmemize gerek yoktur. Aynı ingilizce aşk şarkısında olduğu gibi.
Ezanı türkçeye tam karşılığyla çeviremezsin ayrıca yine ingilizce bir müziğe türkçe beste yaptığında nasıl ahengi bozuluyosa aynı durum ezandada geçerlidir
-
1.