-
1.
+53 -41kelime i tevhidin yarısı ve kelime i şehadet dışındaki ezanın sözleri şunlar zaten ikisi müslüman olmanın şartı :
allahu ekber allahu ekber
allahu ekber allahu ekber
hayyalessalah hayyalessalah
hayyalelfelah hayyalelfelah
allahu ekber allahu ekber.
allahu ekber= allah büyüktür.
hayyalessalah = haydi namaza
hayyalelfelah = haydi kurtuluşa
şu üç kelamı ezberlemek çok mu zor ?
bir de ne dediğini anlıyor musun diyorsunuz.
ayıp lan.
-
2.
+26 -41Kes lan mal ahahahha
Edit: Arap zütü yalayıcısı -
-
1.
+2ben ancak ve ancak ananın zütünü yalarım
-
-
1.
0Hahahahah helal reis
-
1.
-
2.
+2@2 helal et..@1 Türkçe ezan okunmasını geç önceden hutbeler bile arapça okunurdu mk çomarı onlardan bi halt anlamayınca ne yapacaktın a güzel kardeşim benim? tamam Türkçe ezan okutulup arapçası yasaklatılması ne kadar doğru tartışılır ancak düzenleme getirilmese şu an hutbeler okunurken onları anlayan tek grup cami önünde para toplamak için bekleyen suriyeliler olacaktı..
-
-
1.
-2zeka özürlü kardeşim, güzel kardeşim. Hutbenin ne zaman arapça okunduğunu söyle bana, sana ona göre cevap vereyim, ha şimdi kalkıp da osmanlı vaktinde dersen kusura bakma kıçımla gülerim. Zaten osmanlıda birden çok dil bilirdi insanlar.
-
2.
0Sayın iq numarası ayakkabı numarasından düşük kardeşim..ilk Türkçe hutbe bundan 82 yıl önce okunmuştur, Gazi Mustafa Kemal Atatürk zamanında ezanın da Türkçe çevirisi yapıldı ancak zorunlu olmadı,1940daydı yanlış hatırlamıyorsam ismet inönü zamanında zorunlu hale getirildi, tarih öğrenip gelirsen epey mıtlu olurum şayet seviyemi düşürmek istediğin son şey bile değil
-
3.
-1http://imgim.com/WDYaq2.jpg baya seviyen düşmüş bakıyorum da, IQ'su ayakkabı numarasıyla eşdeğer olan da sensin, Sene 1936 şimdi uza bakayım.
-
4.
0Attığın link açılmamakla beraber çomar olduğun gerçeğini bir kez daha kabullenmek durumundayım, uzaması gereken sensin, cahil cahil konuşup sözlüğü de seviyene çekme..
-
5.
0beni uğraştırmamanı yeğlerim, fakat gibtir et lan inat ettirdin bin seni yeniden atıyotum zütüne girsin
diğerleri 3 -
1.
-
3.
+2Bunu Frenk daşşağı emcükleyen mi söylüyor
diğerleri 1 -
1.
-
3.
+20 -6Arap türküleri hiç de güzel değil
-
-
1.
+2 -2müslümanlara dedim zaten başlıktan gibtir olup gidebilirsin.
-
1.
-
4.
+19 -1Mesele 3 kelamı ezberlemek mi sence ?
-
-
1.
-2kardeşim olsun veya olmasın 3 kelam ezberlemek zor iş değil. değiştirmekte bir mantık yok.
-
2.
+3Var krdşm, burası Türkiye ve dilimiz Türkçe. sencede bi yanlışlık yok mu?
-
3.
0Dil neden dini etkiliyor ? Veya neden bunu yapıyorsunuz ?
diğerleri 1 -
1.
-
5.
+6 -1Hocam ezber sorun değil ben hristiyan bir insanım. Anldıbını bilmediğim kelimeleri söylemekten çekiniyorum şahsen
-
-
1.
+1kastettiğim ezberleyin değil zaten anldıbını ezberleyin, ezberleyebilir herkes burada kraliyet fermanı ezberlemiyoruz 6 kelime sadece
-
2.
+1 -1Hristiyan kardeşime sormak istiyorum dualarını latince mi yapıyorsun türkçe mi?veya tanrıya dio (zio) latince olarak mı sesleniyorsun yoksa tanrım diye mi?Vereceğin cevaplar şu arkadaş için çok önemli olacaktır : ) ve özel bir sorum var o sebeple istersen cevaplamayabilirsin, Gagavuz Türklerinden mi geliyorsun? Yoksa sonradan mı hristiyanlığa geçtin?
-
-
1.
0Türkçe yapıyorum
-
2.
0Bizim ailemiz sonradan geçmiş ama bundan 200 sene öncesine kadar dayanıyor
-
3.
0incilin dilinde dua ve ayin yapan çok kişi var ama kendi dilinde de dua eden var burda olduğu gibi de hrıistiyanlıkta da tartışma konusu. Ama biz bunu çok takmıyoruz müslümanlar kadar. Seni yaratan diller yaratan tanrı senin türkçeni anlamayacaksa o tanrı değildir yani
-
4.
0işte aradığım cevap : ) süpersin☺
-
5.
-1arapça yazılmış bir kitabı hangi dile çevirirsen çevir aynı anlam eşitliğini hiçbir zaman koruyamaz.
Kaldı ki, bu bir din kitabı ve hata kabul etmez.
Hristiyan arkadaşlar beni ilgilendirmez. Arapça olması islam'ın bir şeairidir.
Hani diyorlar ya " Değişemez, değiştirilmesi teklif dahi edilemez."
Aynı o mantık işte. -
6.
0Tefsirini okumak bu kadar mı zor kardeşim? Kuranı anlamak isteyen herkes arapça öğrenmek mi zorunda? Araplar o zamanın en bozuk toplumu olduğu için o bölgeye gönderilmedi mi peygamber?Çinlilere indirilse ezanı çince okurdunuz aklınız mantığınız alıyor mu?Ezanın arapça okunmasını desteklememin tek sebebi tüm müslümanların ezanı duyunca ortak bir dil olduğundan onun ezan olduğunu anlaması ve müslüman ülkede olduğunu hissetmesi yüzündendir
diğerleri 4 -
1.
-
3.
0Size incili zorla Farsça okutuyorlar mı
-
-
1.
0Hayır hocam kesinlikle bir zorlama vs yok
-
1.
diğerleri 1 -
1.
-
6.
+7Bende bu konuda senin gibi düşünüyorum ama Kemal Atatürk'ün konuyla ilgili "bu bir din meselesi değil dil meselesidir" sözüne de ayrı saygı duyarım mesela
-
-
1.
+3 -3dil meselesi dini etkilememeli işte,
dinin dokunulmaz olması gerekir.
müslümanlar arasındaki birliğin sembolüdür aynı dil olması.
hz.muhafazid'in de "Arabın acemden acemin araptan hiçbir üstünlüğü yoktur" hadisini de unutmamak lazım. -
-
1.
+2 -1Öyle demelerine rağmen boş yere "müslümanlık" adı altında "arap özentiliği" yapıyorlar. Hadi baş örtüsünü falan geçtim, o da bi muamma ama sokakta giderek artan bir "Hoca" kostümlü tipler var. Adam bildiğin hoca kıyafeti giymiş etrafta melek cosplay gibi geziyor, sorunca "Allah bunu istiyor, gerçek müslüman böyle giyinir" diyor. Sence bu cidden doğru mu?
-
2.
0din addıbının öyle giyinmesinde sorun yok, sonuçta din addıbının kıyafeti, ve normal bir adam da giyineBiLiR
Ama normal bir müslüman bunu giymek ZORUNDA veya MÜSLÜMAN BÖYLE GiYiNiR gibi söylemler hiç doğru değildir bence
Onun dışında müslüman kadınlar için başörtü zorunludur bu konuda daha fazla konuşamam -
3.
+2Brand02 haklısın kardeşim.. çokk haklı, müslümanlaşmak araplaşmak değil medenileşmek de batılılaşmak değildir.. araplar değil de iskoçlar en bozul toplum olsa peygamber iskoçlara gönderilseydi o zaman günümüz müslümanları iskoç eteği giyicekti? peygamber hayatını arap yarımadası dediğimiz coğrafyada geçirdiği için o yörenin elbiselerini giymiş müslüman olduğu için değil, islama uygun bir şekilde (mahrem yerlerine dikkat ederek) giyinirsen hiçbir problem olmayacaktır..
-
4.
0Din adamlarının öyle giyinmeleri sadece giymesinin önemli olduğu yerde doğrudur (camide mevlid alanında vs din adamı olduğunu göstermesi gereken yerlerde) çünkü sokakta din adamı kıyafetleri ile gezerse adama iyi kötü her türlü ayrımcılık yapılabilir iyi kötü ayrımcılık olursa da bu zaten din açısından da doğru olmaz
-
5.
0@lamuaerte, dostum toplum da dindar insanları ötekileştirmemeli işte burada suç din addıbının değil.
Kendimizi bir bütün olarak görmeliyiz.
diğerleri 3 -
1.
-
1.
-
7.
0Pnp olayı yanlış anlamışsın. Mesele o değil
-
-
1.
0mesele nedir pnp
-
1.
-
8.
+8 -3(bkz: Ezanın arapça okumasını farz zanneden bedevi kırması yarı Türk)
-
-
1.
-1(bkz: her şeyin farz olması gerektiğini düşünen müslüman)
-
1.
-
9.
+1 -1Peki soruyorum o halde,
Doğrusu Allahu ekber midir yoksa Ellahu ekber mi?
Ben Allahu ekber olarak biliyorum fakat bizim burada hoca ellahu ekber diye okuyor, aynı arabistanda okunan ezan gibi.
Bahsedilen olay budur konuşmak bile saçma bu tarz konuları. Allahu ekber demek ile Allah büyüktür demek arasında fark nedir? Arapça versiyonuna göre ise Allah değil büyük olan ellah oluyor dilin etkisi ezanı bu kadar değiştiriyor diyorsan bu da bir çelişki değil midir?
KALBEN iNANIYORSAN ALLAHIN BÜYÜKLÜĞÜNE, BU GÜZEL DUYGULARI HANGi DiLDE DiLE GETiRDiĞiNiN BiR ÖNEMi VAR MIDIR? -
-
1.
+1mantıksız cevabına takıldım helal et. o zaman Abdullah da ullah'ın kulu demek midir ? Arapça dilini kurallarını mevzuatı bilmeden ayrıca makam kıraat ve tecvid gibi hususlarda bilgin olmadan böyle şeyler söyleme zira komik duruma düşersin sevgiler.
-
2.
+1Ulan burada makamdan kıraattan tecvidden bahseden kim? Soru basit arabın dili Allah yerine ellah olarak dönüyorsa ve bu Allah’ın büyüklüğünü değiştirmiyorsa NEDEN TÜRKÇE EZANA TAKILIP KALINIYOR DiYORUM!
Hangi dilde söylendiğinin ne önemi var diyorum!
Not: Her entryden sonra kafasına soktuğumun beyinsizleri için tekrar tekrar açıklama yapacaksak işimiz var amk! -
3.
0Okunuşlardan biri soru cümlesi gibi oluyor galiba
-
4.
-1Hayır ya alası yok. ikisi de kesin bir yargıyla Allah’ın büyüklüğünü dile getiriyor. Bunu hangi dilde söylersen söyle “EĞER GERÇEKTEN ALLAH’IN BÜYÜKLÜĞÜNÜ KABUL EDiYORSAN kullandığın dilin önemi yoktur. Yukarıdaki arkadaş da bunu biliyor ama bile bile eşşek oluyor. Orada arapların şivesi ya da makamı önemli değil diyorum. Allahu ekber - ellahu ekber ya da Allah büyüktür arasında sadece söylenişte fark vardır. Anlam aynıdır ve değişmez.
E DURUM BÖYLEYKEN HALA TÜRKÇE EZAN OLUR TÜRKÇE EZAN OLMAZ TARTIŞMASI ANLAMSIZDIR.
Edit: Noktalama hatası düzeltme. -
-
1.
0rahat duramadın değil mi neslini gibtigim? buraya senin için iki kelam yazdım. Allah Türkçe bir kelime mi ki sen onun farklı makamlarda okunmasını farklı dil gibi algılıyorsun? dediğim şeyler işin içine girince ayetlerideki harfler bile farklı okunuyor. sanki birisi doğru birisi yanlış mı ? Birde Arabın dili öyle dönüyor ne demek gerizekalı? Araplar A harfinden yoksun mu sanıyorsun? ve sanki Allah'ın büyüklüğü isminin yazılışı yada okunuşuyla ilgili bir şey olduğunu düşündüğümüzü lanse ediyorsun. ne kadar ironik tiplersiniz lan. birincisi bir kelime yada özel ismin (yaratıcıyı kast eden farklı dillerde farklı kelimeler mevcuttur) hangi dile ait olduğunu öğreneceksin. ayrıca o dili öğreneceksin böyle şeyler diyebilmek için. cehaletin yüzünden akıyor insan bir durup kendisine sorar bunu adam normal bir dille bana niye yazdı diye. ikincisi dünya üzerinde belirli bir müslüman kitle var. dini ritüeller mevcut. kalkıp dünya üzerinde kaç farklı dil konuşan Müslümanın olduğunu biliyor musun ? tabiki bilmiyorsun. bu gün Hindistandan Orta Asyaya iran coğrafyasına kadar oradan Balkanlara kadar dünyanın her yerinde bir Müslüman ezanı anlayabiliyor ise bir nedeni var. bazı şeyleri tahrif etmeye gerek yok bırakın öyle kalsın. ananıza sövmüş gibi triplere girmeyin.
-
2.
0Yav ne boş yaptın amk? gibtiğimin arabının dilini ne diye öğrenecek mişim? Ayrıca beyinsiz olduğun gibi okuman da yok heralde ilk entryde arapların okuduğu gibi okuyan Türk hocadan bahsettim! Allah Türkçe bir kelime mi demişsin eleştirdiğim konu bizim buradaki imamın da araplar gibi okumak için ağzını yüzünü eğmesi amk! Aynı kafa besmele çekerken bismillahirREHmanirrahim diyen ve kendini sözde müslüman sananlarda da var. Türkçesi Rahman ve rahim olan Allah’ın adıyla olan bu kelimeyi ne tak yemeye arap ağzıyla okuyayım? Ayrıca bana ne dünyanın diğer yanındaki Müslümanlardan benim kendi ülkemde arap kültürünü islam sanan sığırlar var sen gibi!
Anca boş yapıyorsunuz başka da bir tak bildiğiniz yok. Türkçe konuşan arapca bilmeyen her vatandaş Kuran’ı anlasın diye Türkçe mealleri var. Sebebi de arapçayı bilen yavşakların zütünden uydurdukları safsataları Kuran’da yazıyor diye insanlara yedirmesini önlemek. Dilin din üzerindeki önemi de buradan geliyor.
Son olarak ezan illaha ki Türkçe okunsun kafasında olan kimse illaha ki arapça okunsun diyen de aynıdır bence. Sen ne dediğini anlamak istedikten sonra isterse fransızca okunsun fark etmez! -
3.
0Allahu teala kuranı arapça indirmiştir. Ve Hz.Ömerin rüyasında da arapça okunmuştur, burada teferruat yoktur yok türkçe yok şu bu okusun.
Şeairler değiştirilemez kardeşim.
islam reform kabul etmez.
Katolik kilisesinde falan mısın da itiraz ediyorsun. -
4.
0Keyfim yok tartışacak amk katoliğini de gibeyim seni de konuyu da konuyu açanı da! Ne diyorsanız o olsun ne tak yeniyorsa yensin!
diğerleri 2 -
1.
diğerleri 2 -
1.
-
10.
+4 -1Mevzu ezberlemek değil yabancı bir dil olması Türkiye Cumhuriyeti Türklerindir ve resmi dili Türkçe dir!!!
-
-
1.
-1Ezan dili evrenseldir ve arapçadır. Fransa'da da arapçadır, italya'da da. Bu değişmez. Bütün Dünyada arapça okunurken Türkiye de neden Türkçe okunsun? Herkes kendi dilinde okursa ben Fransa ya gitsem "noluyo bu ses ne?" derim. Ama arapça okunduğunda ezan okunuyor derim. Olay bu.
-
-
1.
+3Bu konunun savunucuları da hep bunu diyo aq saçmalığa bak ki fransada ezan okunmuyo nasl Türkiye de çan çalmıyosa batıda da ezan yok. Madem bi yere gidiyon dilini bilirsin yok ben turist olarak gidecem dersende eşek deilsen ezan olduğunu anlarşın biri de durup dururken mikrofonu eline alip şarki soylemez
-
2.
-1Türkiye de çan çalmadığını ve Fransa da ezan okunmadığını nereden salladın? Diyelim ki birkaç günlüğüne başka bir ülkeye gitmek zorundasın. Dilini bilme ve öğrenme imkanın da olmadı. Namaz kılman da zorunluluğun ve ihtiyacın. Saat farkı olacağına göre namaz vaktinin ne zaman girdiğini nasıl anlayacaksın. Hiç bilmediğin dilde okunan şeyin ezan olduğundan nasıl emin olacaksın ve şüpheye düşmeden ibadetini yerine getirebileceksin.
Not: umarım bir tek kendinde beyin var sanıp internetten araştırırsın gibi şeyler söylemezsin, bu kaideler tahsis edildiğinde internet olmadığının farkındasındır ve inancın her kafası esenin günün koşullarına göre güncelleyebileceği bir şey olmadığı fikrine en azından saygı duyarsın. -
3.
+1O kaideler tahsis edildiğinde internet yoktu diyerek ezanın gereksiz olduğunu dolaylı yoldan kendin kabul ettin. Artık internet var alarmlı saatler var bana ezanın neden gerekli olduğunu anlatır mısın?
-
4.
0Diyorum ki din kuralları güncellenmez. Farzlar sünnetler bugüne göre değişmez. Ayrıca internet kullanmayan adam ne yapacak? Çalar saatle mi hesaplayacak ezan vakitlerini ?
diğerleri 2 -
1.
-
1.
-
11.
+1islamı Arap emperyalizmi olarak tanıyanlara malzeme veriyorsun yapma
-
12.
0Mesele türkçenin korunması amk salağı türkçe okunsa ne olur?
-
13.
+1Ezan konusunda haklısın ama millet sabah akşam kuran okuyo ama anldıbını bilmiyo ? Bunun neresi müslümanlık ,anlamadıktan kurana göre yaşamadıktan sonra tekrar etmek nedir
-
14.
0Kardeş ezan Türkçe okunsun da biz yazalım buraya Arapçasını.Ha nasıl olur?.
-
15.
+1kullanıcı adları yabancı dil olanlar...
Türkçe deki çoğu kelimenin yabancı kökenli olması...
Türkçe olan çoğu kelimenin anldıbını bilmeyen
Namazını eda etmeyen
Araplasma araplasma insanlari dinden soğutanlar
dine bakışı çekimserlestirenler
Ezanı muhafazidi Kuranın Arapça olmasını Allah'a karşı sorgulamayı neyinize güvenip yapıyorsunuz -
-
1.
0aynen kardeşim dilleri sadece bu konuya uzanır işte
-
1.
-
16.
0sokağa çıkarsan kelime-i şahadet getiremeyen sürü insan bulabilirsin herkesi kendin gibi sanma
-
17.
0Komple kaldırılsın içi boş meseleler tartışma konusu olmasın
-
18.
0başkası anadilde eğitim diyince sayıp soversin burası Türkiye dersiniz
-
19.
0Bu ne aptal bir başlıktır amk 1.si ezan niye türkçe okunsun 2.si ezan bu kadar kısa değil
-
20.
+1Ezanin turkce okunmasi gunah mi kuranda ezan arapca okunmak zorundadir mi yaziyor bu kadar araplasmayin ezanin turkce okunmasi size neden bu kadar batiyor