/i/İnanç

İnanç
  1. 1.
    +71 -8
    Tanrı uludurrrr tanrı uludurr diyince ben ciddi olamiyom
    ···
    1. 1.
      +15 -1
      Allahu Ekber, Allahu Ekber (Allah en büyüktür)

      Allahu Ekber, Allahu Ekber (Allah en büyüktür)

      Eşhedü en la ilahe illallah (Allah’tan başka ilah olmadığına şehadet ederim)

      Eşhedü en la ilahe illallah (Allah’tan başka ilah olmadığına şehadet ederim)

      Eşhedü enne muhafaziden Resulüllah (muhafazid’in Allah’ın elçisi olduğuna şehadet ederim)

      Eşhedü enne muhafaziden Resulüllah (muhafazid’in Allah’ın elçisi olduğuna şehadet ederim)

      Hayya alessalah, Hayya alessalah ( Haydin namaza)

      Hayya alelfelah, Hayya alelfelah (Haydin kurtuluşa)

      Allahu Ekber, Allahu Ekber (Allah en büyüktür)

      La ilahe illallah (Allah’tan başka ilah yoktur)

      @1 artık anlıyorsun kardeşim. O değil de 5vakit namazını dahi kılmayan adamların böyle boş konuşması çok acı.
      ···
    2. 2.
      +1 -1
      Be huur evladı gibtir git arap ol o zaman artık anlıypmuş
      ···
    3. 3.
      0
      kılmadigini nereden biliyorsun huur çocuğu
      ···
      1. 1.
        0
        Ananla gibişirken söyledi
        ···
    4. diğerleri 1
  2. 2.
    +54 -8
    Hristiyanlar incili ibranice okumayı bırakalı yüzyıllar oldu
    ···
    1. 1.
      +8
      Kuranın Türkçeside var kardeşim
      ···
    2. 2.
      +6 -1
      gibtir git oku burda mal mal konuşma
      ···
    3. 3.
      +3
      Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil Farsça incil

      ahahahahhahahaha



      ibranice olmasın o.
      ···
      1. 1.
        -2
        Yok yaw
        ···
      2. 2.
        +3
        Editlemiş amk salağı
        ···
      3. diğerleri 0
    4. 4.
      -2
      O yüzden de kitap bozuldu ve Kuran indi. Yoksa kitaplar aynı şeyi anlatıyor
      ···
      1. 1.
        +1
        tercüme hatasından bozuldu dimi pampa sen de haklısın
        ···
      2. 2.
        0
        Hayır insanların çıkarları doğrultusunda kitapları değiştirmesinden dolayı bozuldu.
        ···
      3. diğerleri 0
    5. diğerleri 2
  3. 3.
    +163 -132
    Anlamıyoruz ki abi ne diyor. Biz arap mıyız anlayalım. Türküz biz Türkçe biliriz. Eminim kimse ne dediğini bilmiyor. Namazdaki sureler bile bence Türkçe okunmalı. arapça okumak sevaptır diye bir ayet mi var sanki. Yok. iş olsun işte.
    ···
  4. 4.
    +30 -4
    Ne boş adamsın mk
    ···
  5. 5.
    +27 -2
    Ulan namaz kılmazsın dinle alakan yok gelmişsin burda yok ezan türkçe olsun havasındasın be dalyannan ezan türkçe olsa 5 vakit namazı camide kılcan sanki
    ···
    1. 1.
      +1
      Kesoç

      ,
      ···
    2. 2.
      +1
      huur cocugu namaz kilmayan kafirmi dinle ilgili konusma hakki yokmu be anasinin aminini ebu cehil gibe
      ···
    3. 3.
      0
      huur cocugu namaz kilmayan kafirmi dinle ilgili konusma hakki yokmu be anasinin aminini ebu cehil gibe
      ···
    4. diğerleri 1
  6. 6.
    +20 -4
    Dostum eski arapça kelimerin bir kısmının türkçe karşılığı yok yani çeviriler kesin değil, bu sebeple arapça okunuyor ama çok istiyorsan aç internetten oku türkçesini amk zor mu!
    ···
    1. 1.
      0
      amk zor mu!
      ···
    2. 2.
      +1
      evrensel din fakatt her insan tam olarak ne diyeceğini bilemiyor
      ···
    3. 3.
      +2
      Ulan madem her kelime çevrilmiyor şimdi nasıl çeviriyprsun? Ya da arapçayı doğru olarak öğrendiğini nerden biliyorsun?
      ···
    4. 4.
      0
      Belki adam ezanda anana sövüyor(töbe haşa)nereden biliyorsun çevirisi tam olarak yoksa? En azından ne yaptığımızı bilelim bilmeden okumak mı daha iyi?
      ···
    5. 5.
      0
      800 yıl önce imamı azam'a da kuranı çeviremezsin dediler o de bunu söylemek kuranın bir anlamı olmadığını söylemekle eşdeğer diyerek tefsirlerini hazırlamıştı. Tarih bugün imamı azam ı hatırlıyor ama diğer hıyarları unuttum gitti.
      ···
    6. 6.
      0
      Zor mu nun sonuna ? eklenmesi gerekmiyor mu aq?
      ···
    7. diğerleri 4
  7. 7.
    +14 -2
    Ezanın arapça okunması tamamen adet halkin dili neyse o dilde okunur
    ···
  8. 8.
    +3
    Amk cahil bini öğrenme diyen mi var
    ···
  9. 9.
    +2
    Arapça çok farklı bir dil bir hareke bile çok anlam değiştirebiliyor üstelik çevrilmeye çalışılırken insanlık hali hata yapılabilir şu gibik sihniyeti bırakın dinimizde yücelerin yücesi ALLAH'ın söylediği gibi okumak daha doğrudur sen istedin diye de olucak iş değil o
    ···
  10. 10.
    +1
    Türkçe okunsa isyan eder lan ülkenin çoğunluğu
    ···
  11. 11.
    +1
    Lan aptal kuran dili evrensel bir dildir ve tamamen arapça değildir. Yani araplar düz kitap okur gibi okumuyor sanatlı bir dili var. Bir sözcükten yüzlerce anlam çıkıyor. Noktayı ekgib yazarsan daha fazla anlam çıkıyor. Kur-an dilini geçtim arapçaya dair zerre kadar bilgisi olmayan gelip ozon torkço okonson diyor lan kimse sana demiyor arapça ezberle diye git aç türkçesini dinle sen. Kuranı da arapça okumak zorundasın. Türkçe okuyacaksan oku sanki türkçe okuyunca kuranda yazanları hayatına katacaksın... ama türkçe mealler %100 doğru değil. Mesela kuranda açık açık namaz kılmak haramdır diyor. Türkçe okusan böyle anlayacaksın ama arapçada ayet bütününe baktığında demek istediği başka bir şey. Mesela kendi pisliğinden beslenen hayvanlar haramdır diyor arapça. Türkçede buna domuz eti haramdır diyor. E ben türkçeye keçi eti yemek haramdır desem sen ona mı inancan gavat
    ···
  12. 12.
    +1
    şu anda yasa istenen dilde okunabilir şeklinde geçiyor. millet arapça istediği için yapıcak bi şeyin yok.
    ···
  13. 13.
    +5 -4
    Ezanın Turkce olmasında dini bir sakınca yok ama işlevi gereksizdir. Ezanı duydun mu namaz vakti geldi yakınlarda bir cami var onu anlıyorsun işte işlevi yerine geliyor. Bizim ezanla derdimiz yok bizim derdimiz kuranin turkce okunması ve namazin turkce kılınması asıl olması gerekenler onlardır
    ···
    1. 1.
      0
      Gunun 5 vakti arapça lakırdılar duymaktansa turke ve anlamlı kelimeler duymak daha iyi degilme
      ···
  14. 14.
    +17 -16
    Al sana ağır bir mal daha. Ulan bir dili başka dile çevirince tam olarak çevirilmediğini, bu nedenle asıl anldıbını kaybettiğini bilmeyen, Arapçada Türkçede 60.000 tane karşılığı olmayan kelimenin varlığından habersiz yaşayan milyon insanın içinden sadece birisin. Aklınız fikriniz çükünüzde aq
    ···
    1. 1.
      +6 -1
      O zaman neden kuran okuyoruz anlamamamız lazım sonuçta bizim dilde çok karşılığı var aq anldıbını bilmediğim şeyş neden okuyayım
      ···
    2. 2.
      -5
      Anldıbını bilmen lazım sen darül islam bölgesindesin. Lakin bir Londra'da yaşanan adam dar-ı harp'de yaşıyor sayıldığı için onun kendi diline çevirmesi münasip görülmüştür. Yani biz islam bölgesinde yaşadığımız için eğer müslüman isek Arapçayı bilmemiz gerekiyor.
      ···
      1. 1.
        +2 -1
        Hey yavrum hey biz onu açıkça anlayabilesiniz diye gönderdik diye ayet var ama neymiş anlamı yokmuş da çevrilemezmişte...

        Amk beyinsizi senin 2018 yılında yıkamadığın tabuyu imam-ı azam 800 yıl evvel yıkmış hala yok darı harp yok ebesinin amı derdindesin...

        Nerde lan evrensel din ?
        ···
      2. 2.
        +1
        Bak gerizekalı, öyle denilmesinin sebebi 6. Yüzyılın lehçeleri ve harfleri bakımından en kolay anlaşılır, zengin dili olduğu içindir.
        Evrensel din oluşu son din olmasıyla alâkalıdır.
        ···
      3. 3.
        0
        Arapları sevmeyip dillerini anlamıyoruz bahanesiyle islam dininin sembolü halindeki Arapçayı da kaldırmanız mantıksızdır.
        ···
      4. diğerleri 1
    3. 3.
      +4
      ahahahaha arapçaya laf atınca klagib laf ARAPÇADA Bi KELiMENiN 85 MiLYON TANE ANLAMI VAR. hutbe neden arapça değil deyince kalırlar.
      ···
      1. 1.
        0
        Hiçbir kelimenin 85 milyon anlamı yoktur, olamaz. Hutbe diye bildiğinin ne olduğunu bilmiyorum, ama hutbede halkı bilgilendirme amaçlı güncel haberler, duyurular yer alır.
        ···
      2. 2.
        +1
        evet ve eskiden arapçaydı neden şimdi türkçe?
        ···
      3. 3.
        0
        Türkçe okunmasını Atatürk istemiştir. 'Dinde reform’ adı altında islam’ın orijinal halinin dışına çıkılıp halkın milliyetçilik duygularıyla din de dâhil her alanda Türkçe ve Türklük vurgusu yapılarak hedefe ulaşılmaya çalışıldı.
        ···
      4. 4.
        +1
        tamam dostum yeniden arapça olsun neden istemiyorsunuz?
        ···
      5. 5.
        0
        Ben böyle birşeyi istemem. Sen neden Arapça olsun istiyorsun ? Ben isterim ki namazdaki surelere kadar Türkçe okuyalım. Ama anldıbını yitiriyor işte ayrıca arapça bu dinin sembolü olmuş artık.
        ···
      6. diğerleri 3
    4. 4.
      +1
      Evrensel din degil mi aq
      ···
      1. 1.
        0
        Evet, evrensel din.
        ···
      2. 2.
        -1
        Klagib ortadoğu hikayeleri , incilden bir kaç bölüm + tevrattan bir kaç kıssa + on emir copy paste + biraz özel sos = islam
        ···
      3. 3.
        0
        Alakası yok. inanmıyorsun bari inananları kışkırtma!
        ···
      4. diğerleri 1
    5. diğerleri 2
  15. 15.
    0
    ben çeviremezsin demedim ki tamdıbını kesin olarak çeviremezsin dedim, bu da demek oluyor ki sayın cahil sürüsü bir kelimeyi bir cümle ile ya da tamlama ile çevirmen gerekir anldıbını korumak için, sonunda da elindeki metin 100 sayfa ise 400 sayfalık gereksiz uzunlukta bir metine ulaşırsın.
    Ben şahsen Kuran'ın mealinide kendisini de okurum, birden fazla meal de karşılaştırırım ve farklı kişilerin meallerinin birbiriyle çeliştiğini fark ederim.
    ···
  16. 16.
    0
    Bırak çomarlari sen Türkçe ezan aç huzurla dinle
    ···
  17. 17.
    0
    Olayı bilmeyen bos bos entry giriyor turkce okununca belagatı bozuluyor orjinali arapçadır Kuranda bir dilde inmek zorundaydı arapça indi bu Allahın hükmüdür
    ···
  18. 18.
    0
    Mismet minonu
    ···
  19. 19.
    0
    hak veriyorum pnp anlamadıktan sonra ne anlamı var ki
    ···
  20. 20.
    0
    Aynen panpa haklısın attın sukunu
    ···