1. 1.
    -2
    كم من الناس كنت أعلم أنك رجل بينك وبين معنى هذا العذاب؟ أنا لا أعرف أن أنا شخصيا مرات في اليوم. ها ها ها العربية التركية صلاة الرجل etmişin ما هو الفرق ليست هي نفس الشعور،
    المقدسة القرف موظر فهم البلهاء ثنائية مكافأة الجدارة رؤية القرف في التركية أغبياء فهم
    المسلمون ليس لديهم الدماغ التكلفة الكاملة
    ···
  2. 2.
    +2
    yaz beni panpa burası arabistan değil ve bu ülkede arapça konuşulmuyor bu yüzden ezan türkçe okunmalı
    ···
  3. 3.
    +1 -1
    Tanrı uludur, Tanrı Uludur, Tanrı Uludur, Tanrı Uludur
    Şübhesiz bilirim bildiririm Tanrıdan başka yoktur tapacak, Şübhesiz bilirim bildiririm Tanrıdan başka yoktur tapacak.
    Şübhesiz bilirim bildiririm Tanrının elçisidir muhafazid, Şübhesiz bilirim bildiririm Tanrının elçisidir muhafazid.
    Haydin namaza, haydin namaza.
    Haydin felâha, haydin felâha.
    Tanrı uludur, Tanrı uludur.
    Tanrıdan başka yoktur tapacak.

    böyle okunursa inanan da kalmaz amk
    ···
  4. 4.
    +1
    Kesinlikle türkçe olsun kardeşim. biz arap değiliz ve arapçayı anlamak zorunda da değiliz. türkçe olsun en azından ne dediğini bilelim. arapça olsun diye zütünü yırtanlar anldıbını dahi bilmeyen şakirt huur çocuklarıdır. aksini idda edenlerde öyle
    ···
  5. 5.
    +1
    ateistim. o yüzden umrumda değil. ama hiç okunmasa daha iyi tabi
    ···
  6. 6.
    -1
    @1 ulan günde 5 kere duyduğun bi şeyin merak edip de açıp bi anldıbına bakma zahmetinde bulunmadın mı?
    ···
  7. 7.
    -1
    @5 tanrı ne lan. allah diceksin.
    ···
  8. 8.
    +1
    @5 anlamı o ama
    ···
  9. 9.
    0
    gereksiz
    ···
  10. 10.
    0
    tanrı uludur, tanrı uludur, tanrı uludur, tanrı uludur
    şübhesiz bilirim bildiririm tanrıdan başka yoktur tapacak, şübhesiz bilirim bildiririm tanrıdan başka yoktur tapacak.
    şübhesiz bilirim bildiririm tanrının elçisidir muhafazid, şübhesiz bilirim bildiririm tanrının elçisidir muhafazid.
    haydin namaza, haydin namaza.
    haydin felâha, haydin felâha.
    tanrı uludur, tanrı uludur.
    tanrıdan başka yoktur tapacak.
    ···