-
33.
0Ezan hz ömer in rüyasında gördüğü bir haber verme şeklidir öyle kuranda yazdığı falan yoktur anladığımız bir dilde okunması çokta abes değildir bence
-
32.
0Araplarin anasini gibeyim
-
31.
0Arapça okuyun diye de belirtmedi
-
30.
+3Başka hiçbir ülkede böyle safsatalari bulamazsınız. Uğraşacak başka iyi bir şeyimiz yokmuş gibi bununla uğraşıyoruz. Türkçe olsa da anlamı aynı Arapça olsa da. Ama şunu göz ardı etmemek gerekir ki su ortama bakarak Türkçe düşmanı çok Arap dölü görüyorum.
-
29.
+3koskoca türkçe'yi arapça farsça biraz ingilizcenin karışımı yaptı. amın oğlun bak sen.
-
28.
0Lan ne farkediyor amk ezan ezandır arap oçların dilinden okumak zorunda değilsiniz ezanı arapça okumak isteyen arap fanıdır
-
27.
+3 -1Ananı ezan okunurken gibtim
-
26.
+6Zuhruf suresinde "Anlayasınız diye indirdik." ve birçok ayette "Akletmez misiniz?" cümleleri geçer. Arapça okunan ezan ile ispanyolca okunan ezan arasında fark yoktur. Birisi çıkıp ispanyolca, daha iyi bir beste yapsa o dilde mi okunacak?
islam dini insanların kulaklarına hoş gelsin diye mi var? Yoksa toplumsal bir düzene katkı olsun diye mi?
Uydurulmuş dine değil, indirilmiş dine inanın biraz. "Öyle olsaydı Kur'an'da yazardı." diyor. Zaten yazıyor güzel kardeşim. ilk ayette şöyle yazıyor hatta "Oku." -
-
1.
0Adamsın
-
2.
-1'Anlamak' ile 'o dilde okumak' aynı şey mi? Kavram karmaşası yaşıyorsun dostum.
Hem ezana niye beste yapasın şarkı değil ki bu. -
3.
0şarkıdan niye örnek veriyonuz o zamana sayın pekekentler
diğerleri 1 -
1.
-
25.
0Allah ezanın arapca olmasını da 600 sayfalık kitapta belirtmiş mi got oğlanı
-
24.
+3 -1Ezanın anldıbını bilmeyen bir sürü müslüman Türk var. Bildiğin dilde ibadete çağrılırsan tüylerin diken diken olur gitme isteği duyarsın ama arapça okunduğunda anlamıyorsun ki sende hiçbir etkide yapmaz
-
-
1.
0anldıbını bilmeyen bireyden saygı duyması bekleniyo. haklısın panpa.
-
1.
-
23.
+2Helal be
-
22.
+1 -4Türkçe ezanı isteyenin ben anasını skym
-
-
1.
-1Ben istiyorum annecim
-
1.
-
21.
+2@10 dalağını gibem çok komik amk aveli
-
20.
+2 -1Sözlüğün %50 si dinsiz değilse ben dinsizim mk
-
19.
0Kuranı türkçe okuyun ya
Arapça biliyosanız arapça okuyun da bilmiyodanız kasmayın -
18.
+25 -7Türk düşmanı huur çocukları
Kürtçe Ezan ; sıkıntı yok
Farsça ezan ; Sıkıntı yok
Türkçe ; OLMAZ.
Arapça Allah ; OK
Farsça Mevla; OK
ibranice Rab; OK
Türkçe Tanrı ? ; OLMAZZ! -
-
1.
0Rab, ibranice amk
-
2.
+6 -2Hepsinin dıbına koyuyum huur çocuklarının dilini dinleyeceğime ahenksiz türkçe ezanı dinlerim
-
3.
+1Kürtçe farsça ezana kim olur demiş amk
-
4.
0O ki edtledin bari i yi büyük yaz amk
diğerleri 2 -
1.
-
17.
+21 -7Bak şimdi gerizakali eğer kuranı okusaydin. Biz her kavme kendi diliyle indirdik. Okuyun anlayın. Yazıyor bu ne demek oluyor . Tanrı diyorki kullarım bunu anladığıniz dilde okuyon bazı gerizekalılari takmayın diyor. Tanrı kuranı kendi diliyle oku derken ezan neden Arapça olsun . Orjinalini bozulmaz gibi bahanelerle gelme çok Arapça istiyorsan gibtir git Arap yarım adasına doya doya takil
-
-
1.
0Plus one
-
2.
0Bir kitabı başka bir dile çevirebilirsin ama örneğin bir şarkıyı çevirip okursan saçma sapan olur
-
3.
+1Kaynak göster tam olarak, hangi sürenin kaçıncı ayetiymiş o?
-
4.
0Hangi ayet lan o amk evladi onuda paylas
-
5.
0iBRAHiM-4 için 40 meâl bulundu. Ahmed Hulusi (14/iBRÂHÎM-4: Biz her Rasûlü kendi toplumunun lisanı ile irsâl ettik ki, onlara en anlaşılır şekilde açıklasın. ıstedgınız kaynaktan bakabılrsınız cahıl toplulugu
-
6.
0O ayetten benim anladığım inen bütün kitaplar hangi topluma indiyse o toplumun anlayacağı dilde indiği yani kendi dili. Tevrat'ın ibranice inmesi örneğin. Çünkü yahudi ve Hz Musa ibranice biliyordu kalkıp sümerce indirse nasıl anlayacaklar.
Ama Kur'an ın arapça inmesi onun Türkçe'ye çevrilmeyecegini göstermez. Çünkü biz içindeki emirlerden sorumluyuz. Ama o emirleri uygulamak için once okuyup anlamak lazim. Yani kendi dilinde okumaktan bahsediyorum.
Ama gelelim ezana. Ezan düz bir yazı değildir. Belli bi ezgi ile okunur. Kendine has üslubu vardir. Bu yüzden Türkçe'ye çevrilmesi çok saçmadır. Ne dediğini anlamıyoruz diyenler içinde söyleyeceğim; dinledigin ezanda kaç cümle var da anlamiyosun?
Şahsen ben Allahu ekber diyince ne dediğini anlıyorum. Aynı şekilde 'la ilahe illallah' dendiği zaman da anlıyorum.
O zaman sıkıntı nedir? -
7.
0Ulan ayeti bile kendi kafana göre yorumlayıp yazmışsın herkes kendi dilinde okusun diye hayirdkr mufessirsinde bizimmi haberimiz yok
diğerleri 5 -
1.
-
16.
+4 -2100% anldıbını koruyamaz diyosun . Teknbir kelimesini bile anlamadan okumaktan iyidir dimi ? Neden bukadar geri kafalisiniz amk
-
-
1.
+1Ben anlıyorum huur çocugu sen anla şunu
-
2.
0Aferin gibini gotune sok
-
3.
0Yok beğenmedim dersiniz %100. (Bak burada nokta var yani CÜMLE BURADA BiTiYOR. %100, yani kesinlikle beğenmezsiniz demek anlamında kullandım, anladın mı?)
-
4.
0Neyibeğenmedim deriz ?
diğerleri 2 -
1.
-
15.
+5Karded ezan kuranda gecmez ne yopbasson amk
-
14.
+9 -14Türkçesi her türlü giber amk arabı uzatma
-
-
1.
0Amk sen hristiyansın ne karışıyon amın yavşağı
-
2.
0Türkiye Türklerindir amk Araplarının değil
-
3.
0Türkiye Türklerindir amk Araplarının değil
diğerleri 1 -
1.
başlık yok! burası bom boş!