-
26.
0Ulan huur çocuğu niye yabancı şarkı dinliyon o zaman. Türkçeye çevirde dinle.
Anldıbını bilmedikten sonra.
Amk malı ya. -
-
1.
-1Ingilizce biliyoz herhalde aq. Ayrica biri muzik digeri ezan aq salagi. Birinde sadece ritim bile sana o muzigi sevdirebilir
-
-
1.
0Ezanda da ritim var işte amk veldi
-
2.
0Lan aq ozurlusu sen onu otobuste kulaklikla mi dinliyosun? Ne mal adamlarsiniz ya
-
1.
-
1.
-
27.
0Aq ozurluleri anama sovmus. Lan kendi fikrim bu sanane dalyarak. Bu kadar dustuk mu toplum olarak ya...
-
28.
0ismet inönü torunu galiba bi gibtir git
-
-
1.
0Soyleyecek bisey bulamadim cahilligine veriyorum
-
1.
-
29.
0işte sen adamsın
-
30.
0Ulan huur çocuğu yer yüzünde en zengin dil Arapçadır sen arapça bi kelimeyi türkçeye çeviremezsin anlamı bozulur. Eğer başka bi dile çevrilseydi bunda bi sakınca olmasaydı Allah Kuran da bundan bahsederdi.
-
31.
0Azaan is not a requirement that religion has stipulated to us. The Azaan is just a culture. This is global Islamic culture and every muslim countries in the world use the same language to call pray. If every nations had used their own language for the azaan there would be no islamic culture in the world. When you hear the azaan you can understand it easily.
But the real question is: doesnt it make you feel happy when you hear the azaan calling all muslims to pray in a foreign country? Why do u wanna change the language of the azaan? I dont understand what your point is. -
32.
0Bütün ritmi herşeyi bozuluyor mal sen istersen aç dinle
-
33.
0Allâh-ü Ekber" (Allah en büyüktür)
"Eşhedü en lâ ilâhe illAllah" (Şahitlik ederim ki Allah'tan başka ilah yoktur)
"Eşhedü enne muhafaziden Rasûlullah" (Şahitlik ederim ki muhafazid Allah'ın elçisidir)
"Hayye ale's-salâh" (Haydi namaza)
"Hayye ale'l-felâh" (Haydi kurtuluşa)
"Allâh-ü Ekber" (Allah en büyüktür)
"Lâ ilâhe illAllah" (Allah'tan başka ilâh yoktur) -
34.
0Usülsüz vusül olmaz
-
35.
0Lan mal tamam guzel turkce olcak ama ezaninda bi adabi vardir bir zamanlarda turkce okundu noldu turkce okundu da git anana babana sor bakalim bilecekler mi
-
-
1.
0Ne diyor bu aq senin edebiyat hocanı gibeyim
-
2.
0Gel gib oda seni bekliyor aq
-
1.
-
36.
0Sen bir yabanci sarkiyi turkce cevirisinimi dinliyon
-
-
1.
0Ezan şarkı mi amcik agiz
-
2.
0Şarkı anlamsızdır ezan anlamlidir
-
3.
01-Arapça şarkı dinlemiyorum
2-ingilizce-almanca şarkıları beyinimde çeviriyorum -
4.
0Ezanı dinlemek için mi dinliyon? Mesela kulaklıktan ezan açıp dinledin mi?
-
-
1.
0Anlatmak istedigim orjinalligi bozulur ezanin
-
1.
diğerleri 2 -
1.
-
37.
0kimse sana ezanı türkçe olarak ayağına getirmez çünkü bu gelenek peygamber efendimizin döneminden gelir eğer çok öğrenmek istiyorsan internette ferre ariyacagina ilmini araştır begenmiyorssn gibtirip gidebilirsin
-
38.
0Türkçe ezan okumak tabi ki sevaptır çünkü en küçük bir iyilik bile karşılıksız kalmayacaktır. Fakat Arapça okunması daha sevaptır
Sünnetleri düşün. Abdest alırken ağzına 2 elle mi su verirsen daha sevap olur sağ elinle mi? -
-
1.
0kardes onemli olan orda agzini yikaman istersen ayaginla ver yinede ayni mk nasi bi malsiniz la siz.
-
-
1.
0Ne aynısı?
Bir de malsınız demiş müslüman saygılı olmalıdır.
Kardeş önemli olan sünnete ne kadar yaklaştığındır. Mesela sen besmele çekip sol elle çay içersen sünnet olmaz kafir olursun. Çünkü Sadece sol elle yiyip içmek haramdır. -
2.
0musluman degilim ki amq
-
1.
-
2.
-1Hiçbiri. Sence senin hangi elinle su içtiğini falan gibler mi allah? Ne boş bir topluluksunuz amk.
-
-
1.
0Hep bencelerinizden kaybediyorsunuz
-
2.
0O takdirde bana kanıt göster. Madem siz "bence" değil hakiki kanıt kullanıyorsunuz kutsal sandığınız kitabın neresinde yazar hurafeleriniz ?
-
1.
-
3.
0Hiçbiri. Sence senin hangi elinle su içtiğini falan gibler mi allah? Ne boş bir topluluksunuz amk.
-
4.
0Ne fark ederki ikisinide Allah yaratmadımı
-
-
1.
0Hep bencelerinizden kaybediyorsunuz
-
1.
diğerleri 2 -
1.
-
39.
0orjinalliği bozulur ve türkçeye çevirilmesi dini kendine göre yorumlamak olmazmı ? allaha karşı haddini aşmak gibi birşey.
-
-
1.
0Kuran ın da Türkçe mealini okumayalim o zaman
-
2.
0ezan dediģimiz şey dinimizin yeryüzüne ilk geldiği zamanlardan beri kendi dilinde okunan birşey ve kuran da yazılan bir şey ama kuranda kuranın mealini okumayım veya kuranı anlamayım gibi birsey yazmaz yani bu ikisi farklı şeyler
-
3.
0Mezhepler niye var bana bunu açıkla
-
4.
0Ezan "yeryüzüne indi" mi? Yuh diyorum.
-
5.
0kardeşim kuran gelmeseydi ezan diye bişeyi bilecekmiydik ? hayır. yeryüzüne inen ezan değil kuran.
diğerleri 3 -
1.
-
40.
0Ezanda ne dediğini biliyorum huur çocuğu konu kilit gibtir git şimdi çok istiyosan aç youtube dan dinle
-
-
1.
0gibtir git amina kodumun arap sevicisi seni
-
1.
-
41.
0Tam karsiligini bulamazsin ve basi seyler ozunde kalmasi gerekir
-
42.
0Sanarsın türkçe olsa her gün namaza gidecekler...