1. 26.
    0
    @5 özetlemiş üstüne konuşmam
    ···
  2. 27.
    0
    @52 konu anlayıp anlamama meselesi değil hacı. tabiidir ki türkiye de türkçe daha kolay anlaşılır. olaya şöyle bak, biri kalksa senin bayrağını değiştirse, dese sana artık böyle olacak ne yaparsın? olay bu. biri kalkıyor diyor ki, senin yüzyıllardır yaptığın şey artık ben böyle istiyorum diye böyle olacak. mesele budur.
    ···
  3. 28.
    0
    @49 türkçe okunması da türkiyeye yönelik bir farklılık olmaz mı? yani adam minareden bunun okunmasını duyunca anlamayacak mı?
    ···
  4. 29.
    0
    kardeşim açıklayayım arapçada ki bazı seslerin türkçede karşılığı yok ve karşılığı olmayan bir anlam çıktığında dinden çıkma riski var onun için lafı uzatırdım ama özetle bu..
    Edit. babam dünyanın en iyi ünv. lerinden birinde okudu onun uzun konuşmasından kısa özet.
    ···
  5. 30.
    0
    @28 klagib savunma. ben daha dindarım, benim dinim, müslümanlık sizin tekeliniz altında mı lan? ne demek namaz mı kılıyorsun? başkasının ibadetini sorgulamak allah'â küfürüdr.
    ···
  6. 31.
    0
    @19 allah bütün kullarına gönderdiyse neden arapça gönderdi? biz bin miyiz? ne demek arapça allah'ın emri. din kolaylık dini dğeil miydi? türkçe ibadet etmenin nesi var?
    ···
  7. 32.
    0
    ya olum orada ana avrat sövsek arapca bizimkiler amin der hımına
    ···
  8. 33.
    0
    Bence bi sakıncası olmamalı vicdanen yok yani 5 gibi Allah türkçe bilmiyomu ve de o zaman Arapçadan kurtulmak içinde kullanılmış
    ···
  9. 34.
    0
    panpa dua da sıkıntı yok türkçe okunabilir.

    ama ezan da şöyle bi sıkıntı var; bana kalırsa Türkçe okunmalı çünkü ezan namaza çağrıdır sözlerine bakarsan görürsün zaten fakat türkiyedeki müslüman bi japon ezan türkçe okunduğunda anlayamabilir, o nedenle arapçası evrenselleştiği için arapça okunmalı diye düşünüyorum.

    edit: kendimle çeliştim
    ···
  10. 35.
    0
    @32 sen ilk Allah'a inan sen Allah'ın yaratıcının yazdığı kitaptan mı okurken kulağa daha hoş gelir yok aciz bir insanın yaptıgı çeviriden mi
    ···
  11. 36.
    0
    Kardeşim bak osmanlılar selçuklular kazaklar ve diğer tum Müslümanlar kendi dillerinde değil Arapça okuyorlar çünkü namazda okuduğun o sureler Kur'an dandır ve Arapçadsn çevirilerde her şey tam çevrilmez kur an tam anldıbını kaybeder. Daha bir çok sebep var o yüzden saçmalamayın tarihteki ve şimdiki milyarlarca insan boşuna yapmıyor. Heralde
    ···
  12. 37.
    0
    @24 haklisin o yuzden tum islam ulkeleri 3.dunya ulkesi. sakirt mal.
    ···
  13. 38.
    0
    ap ap apa pa ap
    ···
  14. 39.
    0
    kötü
    ···
  15. 40.
    0
    @8 adam haklı mesela. gibicekler dünyayı.
    ···
  16. 41.
    0
    insanların bilmedikleri bir dille iman etmesi ne saçma bişey
    ···
  17. 42.
    0
    beyler dualar kuran ve ezan türkçe okunursa günah mı neden günah
    ···
  18. 43.
    0
    @13 sadece ezan mı panpa dualar falan türkçe olsa allah anlamayacak mı?
    ···
  19. 44.
    0
    @1 panpa avrupalilar incili latinceden dillerine cevirdiler ne mal oldugu ortaya cikti reform ronesans yaptilar. bizimkilerde ayni duruma dusmemek icin tam cevrilemiyor felan diyor :S sen dusun
    ···
  20. 45.
    0
    tabiki iyi amk. arapların huur dilinde niye okuyolar
    ···