1. 1.
    +3
    hadi onu geçtim, ingilizce fransızca hakka hitap etmiyor mu?

    edit: sözüm dindarım deyip arap milliyetçiliğinden başka birşey bilmeyen softalara.
    ···
  1. 2.
    +1
    he binler he?
    ···
  2. 3.
    -1
    araplar o kadar aşağılık ve berbat bir ırk ki allah bunları düzeltmek için 4 kitabı da arap yarımadasındaki kavimlere yolladı. mikroplar amk.
    ···
  3. 4.
    0
    teşekkür ederiz gidebilirsin
    ···
  4. 5.
    0
    başka dille gönderseydi arapça bilmiyo mu derdin amk :D
    ···
  5. 6.
    0
    Arapça okumak gbi bi zorunlulgn yok hatta soleki anlamini bilmedgin bi sureyi arapca okumaktansa kndi ankadgn dilde okudugun dua cok daha makbuldur biraz arastir
    ···
  6. 7.
    0
    değerli kardeşim,

    peygamberimiz hz. muhafazid (s.a.v.) şu hadîs-i şerîfinde bahsettiğin konuyu çok güzel açıklıyor:

    mekke'nin önde gelen müşriklerinden hz. üzeyr bin halifa (r.a) bir gün peygamber efendimize (s.a.v) gelir ve der ki

    - ya resûlallah (s.a.v), kur'an-ı kerim'i ingilizceye çevirmek günah mıdır?

    peygamber efendimiz (s.a.v) cevap verir:

    - herıld yani.
    ···
  7. 8.
    0
    zaten insanların çoğu arapça bilmedikleri için yanlış okuyor. bu sebepten en mantıklısı kendi dilinde okumak. hem bu sayede ibadetler bir ritüel olmaktan çıkıp, gündelik yaşamda da uygulanabilir.
    ···