-
1.
+3hadi onu geçtim, ingilizce fransızca hakka hitap etmiyor mu?
edit: sözüm dindarım deyip arap milliyetçiliğinden başka birşey bilmeyen softalara.
-
2.
+1he binler he?
-
3.
-1araplar o kadar aşağılık ve berbat bir ırk ki allah bunları düzeltmek için 4 kitabı da arap yarımadasındaki kavimlere yolladı. mikroplar amk.
-
4.
0teşekkür ederiz gidebilirsin
-
5.
0başka dille gönderseydi arapça bilmiyo mu derdin amk :D
-
6.
0Arapça okumak gbi bi zorunlulgn yok hatta soleki anlamini bilmedgin bi sureyi arapca okumaktansa kndi ankadgn dilde okudugun dua cok daha makbuldur biraz arastir
-
7.
0değerli kardeşim,
peygamberimiz hz. muhafazid (s.a.v.) şu hadîs-i şerîfinde bahsettiğin konuyu çok güzel açıklıyor:
mekke'nin önde gelen müşriklerinden hz. üzeyr bin halifa (r.a) bir gün peygamber efendimize (s.a.v) gelir ve der ki
- ya resûlallah (s.a.v), kur'an-ı kerim'i ingilizceye çevirmek günah mıdır?
peygamber efendimiz (s.a.v) cevap verir:
- herıld yani. -
8.
0zaten insanların çoğu arapça bilmedikleri için yanlış okuyor. bu sebepten en mantıklısı kendi dilinde okumak. hem bu sayede ibadetler bir ritüel olmaktan çıkıp, gündelik yaşamda da uygulanabilir.