1. 51.
    0
    kolaya benziyo lan telaffuz sorunu da yok
    ···
  2. 52.
    0
    anlat panpa
    ···
  3. 53.
    0
    rieirivi
    ···
  4. 54.
    0
    rezerve
    ···
  5. 55.
    0
    1-telaffuz

    ne yazdıysak onu okuyoruz aynı türkçe'deki gibi. õ harfi kafanızı karıştırabilir, o ile ö arası bir ses çıkarılacak ama siz ö diye okuyun daha kolay.

    Head aega, bunu ingilizce okur gibi "hed iiga" falan diye okumayın, direk head aega bu.
    ···
  6. 56.
    0
    Ananı estonca öğrenerek gibtim
    ···
  7. 57.
    0
    reserved
    ···
  8. 58.
    0
    @4 adına sevindim, çok severim estonları. darısı başıma
    @5 tamam White sea
    @8 put it into your appropriate place panpa
    ···
  9. 59.
    0
    elfçe de biliyonmu panpa biliyosan onu da öğretsene
    ···
  10. 60.
    0
    fakat bu benzerliklerden faydalanarak çıkarımlar yapmak da doğru olmayacaktır, mesela azerice'de uçak düştü dediğimizde aslında uçağın gayet normal bir biçimde iniş yaptığını söylemiş oluyoruz. fince - estonca'dan örnek

    hallitus fince'de hükümet, estonca'da kalıp demektir.
    kull estonca'da şahin, fince'de taşak demektir.

    gibi.

    bir diğer önemli farklılık da, fince'de ü harfini y olarak yazıyorduk, burada yine ü olarak yazacağız, öğrenimde kolaylık olur.

    şimdi fince başlığını takip etmemişler için normal kursa başlıyorum, Türkçe bilmek yetiyor bundan sonrası için.
    ···
  11. 61.
    0
    kız arkadaşım eston panpa.
    ···
  12. 62.
    0
    rezerved belki değerlenir
    ···
  13. 63.
    0
    lan bu okunusuyla yazılısı aynı muhabbetı benı cezbettı bak suanda bır taka yararmı hacı bu dıl ılerde mıte falan gırsem sayarlarmı adamdan
    ···
  14. 64.
    0
    Rezervuar
    ···
  15. 65.
    0
    panpa bi ara bi norveç üniversitesine başvuracaktım. adamlar norveççe eğitim veriyomuş ve lehçeleri varmış bi de .dünyada max 5 milyon kişinin konustugu bi dili öğrenip ögrenmeme konusunda çok kararsız kalmıştım. öğrenmedim, işsizim, sabaha kadar oturuyom, akşama kadar yatıyom evde
    ···
  16. 66.
    0
    beyler case'lere geçicem zor burası biraz içinde fillerin gibişmediği bi kafaya ihtiyacım var bu nedenle daha sonra devam edicem. ilgi duyanı varsa başlık takip desin bana müsaade
    ···
  17. 67.
    0
    emir cümlelerinde direk fiili yazıyoruz: kirjuta! - yaz! gibi

    ricaya çevirmek için fiilin sonuna -ge ekliyoruz. kirjutage - lütfen yaz ya da yazar mısın oluyor.

    olumsuz emirlerde başa Ära getiriyoruz, for igzambıl Ära kirjuta! - yazma!

    olumsuz ricalarda Ärge geliyor: Ärge kirjuta - lütfen yazma
    ···
  18. 68.
    0
    olumsuz yaparken çekimlemeye gerek yok, kök olarak yazılabilir. ma ei kirjuta - yazmıyorum. bu kadar basit.
    ···
  19. 69.
    0
    @32 evet, 3 yıl önce Avrupa gezimde birkaç günlüğüne gittiğim Norveç'te tanıştığım bir kız hala en yakın arkadaşımdır. burada sınıfımdaki kızlara selam verirken bile geriliyorum.
    ···
  20. 70.
    0
    4-çekimler

    burası da bizim dile benzer bir kısım, ingilizce'deki gibi "i write, you write" değil "yazıyorum, yazıyorsun" şeklinde kişisine göre ek getirerek çekimliyoruz, yazmak demişken onun üzerinden örnekleyeyim:

    ma kirjutan - yazıyorum
    sa kirjutad - yazıyorsun
    ta kirjutab - yazıyor
    me kirjutame - yazıyoruz
    te kirjutate - yazıyorsunuz
    nad kirjutavad - yazıyorlar

    mavi yazılan ilgili kişinin ekidir.
    ···