1. 176.
    0
    ingilizce ve fransızca bilen tercüman panpalar,
    özel mesaj ve şuku ile milleti gaza getiren bir panpa
    diğer konularda gibertmenin rekldıbını yapacak bir panpa
    Su 3 konudan birini yapabilirim duruma göre koy birine beni
    ···
  2. 177.
    0
    upupupupupup
    ···
  3. 178.
    0
    upupupupupup
    ···
  4. 179.
    0
    upupupupuup
    ···
  5. 180.
    0
    uppupupupp
    ···
  6. 181.
    0
    up up up up up
    ···
  7. 182.
    0
    panpa fransızca biliyosan seni oraya alalım. eğer google translate diyosan seni özel mesaj ve şuku ile gaza getiren panpa olarak işe alalım.
    ···
  8. 183.
    0
    up up up
    ···
  9. 184.
    0
    up up up up uuuuu
    ···
  10. 185.
    0
    "lets make us your prisoner... of course if you have jails which can bear over 80 million population of turkey"
    Bear yerine daha geçerli bi kelime ayarlamaya çalışın tam olarak istediğimiz anlamı vermıyo
    ···
  11. 186.
    0
    up up amk
    ···
  12. 187.
    0
    ingilizce biliyorum panpa fransızca degil
    ···
  13. 188.
    0
    up up up panpalaaar
    there isn't armenian genocide
    ···
  14. 189.
    0
    varım amk hadi
    ···
  15. 190.
    0
    @159 panpa seni şimdilik iki görevide yap. az sonra bi kişi daha alırız.
    ···
  16. 191.
    0
    up up up panpalaaar
    there isn't armenian genocide
    ···
  17. 192.
    0
    cCc gibertme var dediler geldik cCc
    ···
  18. 193.
    0
    up up up panpalaaar
    there isn't armenian genocide
    ···
  19. 194.
    0
    yaz beni de panpa
    ···
  20. 195.
    0
    panpa fransıca:: Faisons-nous votre prisonnier ... Bien sûr si vous avez des prisons, qui peut supporter plus de 80 millions d'habitants de la Turquie

    google translate terk..!
    ···